[Minutes of meeting regarding trade with Chile held tuesday...]
- CL MMDH 00000240-000012-000001
- item
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Documento del extranjero, en solidaridad con chilenos que viven la represión de la Dictadura Militar. Sin fecha.
14 results with digital objects Show results with digital objects
[Minutes of meeting regarding trade with Chile held tuesday...]
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Documento del extranjero, en solidaridad con chilenos que viven la represión de la Dictadura Militar. Sin fecha.
Pasaporte con letra "L" Limitado para circular.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
En 1975 se distribuye en los ministerios, puestos fronterizos y misiones diplomáticas una lista de quienes tienen prohibido el ingreso al país. Los consulados chilenos marcan sus pasaportes con una “L”. Y a estos casi 5000 nombres se agregan los de personas a las que se les ha conmutado la pena de prisión por destierro.
Untitled
Part of Peredo Maldonado Lautaro
(1986) Comunica el recibo de dinero para tratamiento de Carmen Gloria Quintana. "Estimado amigo: Tengo el agrado de acusar recibo de su carta del presente mes, en la que nos adjunta el cheque (...) destinado a cancelar parte del tratamiento médico que se aplica para salvar la vida de la joven Carmen Gloria Quintana..."
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Documento en el que se informa del Decreto N° 650 por orden del Presidente de la República, en donde se designa abandono obligado del país a cincuenta personas que indica.
Untitled
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Colgante confeccionado en monedas cinceladas que presenta la imagen de un guerrillero crucificado en fusiles, rodeado de alambre púa con la inscripción “Hasta siempre en alguna trinchera de Latinoamérica”; al reverso presenta una mano alzando un fusil y la inscripción “Sin pena y con orgullo a Lautaro Peredo", además presenta un colgante de lana trenzada en colores rojo y negro.
Nómina completa de las 4.942 personas que no pueden ingresar.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Documento en el que se comunica a través de la prensa oficial que 4.942 personas exiliadas no pueden regresar a Chile.
Untitled
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Timbre encontrado por Lautaro Peredo en el campamento de prisioneros de Chacabuco, esta confeccionado en metal y madera y posee la inscripción "Chacabuco L.N.Co."
Comunicado N° 26 de la Jefatura de la Plaza de la Guarnición de Curicó
Part of Peredo Maldonado Lautaro
(1973) Comunicado destitución de cargos profesionales. "En cumplimiento el Decreto Ley N°6, publicado en el Diario Oficial del 19 de Septiembre y las facultades que me confiere el Bando N°4 y otros, emitidos por la H. Junta Militar de Gobierno: Ordeno: 1. Decláranse vacantes los siguientes cargos..."
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Revista periódica y festiva del Colectivo Independiente de Acción Cultural PUEBLOCULTO.
Libro de Registro Huelga de Hambre
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Libro de actas con registro de huelga de hambre protagonizada por 6 chilenos en la ciudad de Perth, Australia, entre el 16 y el 22 de septiembre de 1986, para presionar a la institucionalidad australiana a pronunciarse y a tomar algunas medidas sobre la situación política de Chile. Incluye impresiones de los participantes, documentos y fotografías de registro.
Estimados compañeros: acusamos recibo de su carta con fecha 11 de Noviembre...
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta de agradecimiento de la Agrupación de familiares detenidos desaparecidos por el aporte económico recibido por parte del comité de chilenos en el exilio. Firman: Sola Sierra, Carmen Vivanco y Violeta Morales
Documento de viaje Convención de Ginebra 1951
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Documento de viaje que tiene la función de uso como pasaporte nacional a nombre de Peredo Maldonado, Lautaro Augusto.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Documento de prensa extranjera en el que se comunica el inicio de una huelga de hambre protagonizada por cuatro chilenos, en protesta por los abusos en tema de Derechos Humanos.
Commonwealth bank of Australia
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Documento proveniente de Australia, en el que se imprime un cheque de un Banco de Australia a nombre de Fanny Pollarolo.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Anillo de cromo-niquel y lapislázuli, confeccionado en el Campamento de Prisioneros de Chacabuco por Lautaro Peredo con desechos de cables eléctricos encontrados en el centro de detención y que antes pertenecían a las instalaciones de la salitrera.
Office of tom uren, MP Minister for local Government and administrative service
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Documento del extranjero en el cual se adjuntan firmas en manuscrito en solidaridad con los chilenos que sufren a diario la dictadura militar de Pinochet.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Tallado en madera confeccionado por Lautaro Peredo durante su reclusión en el campamento de prisioneros de Chacabuco, corresponde a una vista de las barracas de este lugar. Se compone de dos partes, la primera es la imagen del lugar tallada y la segunda el soporte al cual esta sujeto, ambos de madera, pero de diferente calidad ya que la base presenta las vetas del material, esta firmada en su reverso por "L. Peredo M.", posee una cadena para colgar la que esta rota.
Commonwealth bank of Australia
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Documento del extranjero, de un banco de Australia, a la orden del Arzobispado de Santiago.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Documento que certifica que efectivos del cuerpo de Bomberos La Granja - San Ramón - La Pintana fueron requeridos a prestar sus servicios el día 24 de agosto de 1987 en una vivienda en San Ramón. Firma Herrera Gallardo, Héctor. Comandante a la fecha.
Untitled
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Documento de prensa extranjera en la que se da a conocer la noticia de una protesta frente a las oficinas de la Corporación de Bonos, en Australia.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta dirigida al señor Santiago Tapia informándole del dinero enviado a su nombre de parte del Comité Chileno de Solidaridad en el Estado de Western Australia. El presidente del comité le pide a Tapia que le subscribe a la revista "Solidaridad" y tambien que lo mande noticias sobre el estado del Chile. Firma: Leo Gatica
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Documento del extranjero del "Chile Solidarity Committee", desde Australia, organizando solidaridad y resistencia para con el pueblo chileno.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Colgante confeccionado con una piedra de onix hecho por Lauraro Peredo durante su reclusión en el campamento de prisioneros de Chacabuco, posee pegado en su parte superior una pequeña argolla de hilos de metal trenzado que sirve para colgar.
Querido Amigo: Con especial agrado he recibido...
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta de agradecimiento dirigida a Leo Gatica del Comité Chileno de Solidaridad en el Estado de Western Australia escrito por Santiago Tapia Carvajal. Tapia le cuenta que desea que la revista que pidió Gatica le ayudará entender mejor la vulnerabilidad de ciertos grupos y poblaciones en Chile.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Monedero confeccionado en cuero, cada parte esta unida por un tejido de cuero que une los bordes de cada sección. Tiene su origen el la Cárcel de Curicó.
Chile Solidarity Comittee W.A.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta dirigida a Santiago Tapia Carvajal diciéndole que el Comité de Solidaridad con Chile (de Western Australia) le va a mandar un nuevo cheque en su nombre para continuar el aporte de los organizaciones que están tratando de restaurar la democracia en Chile. El comité pide una lista de los direcciones y las personas encargadas de los comedores infantiles de Chile para ayudar a los personas que están sufriendo. Firman: Leo Gatica y José Rojas.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Estimados compañeros: Acusamos recibo de su carta con fecha 4 de Junio...
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta de agradecimiento de la Agrupación de Familiares de Detenidos Desparecidos por el aporte económico recibido por parte del Comité de Solidaridad con Chile. Además de agradecer el comité, le informa que la lucha contra la "brutal" dictadura es difícil pero que el poder del movimiento de las fuerzas democráticas esta aumentando. La carta también incluye una lista, lo cual el comité pidió, de las personas encargadas de varios organizaciones que trabajan con los derechos humanos. Firman: Sola Sierra y Carmen Vivanco.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Trades and Labor Council of Western Australia
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta dirigida a Chile Solidarity Committee of W.A (Western Australia)escrito por Trades and Labor Council of Western Australia informando al comité del resolución de considerar un reporte escrito por Chilenos haciendo una huelga de hambre que les pide que prohíben el manejo de productos que vienen de o van a Chile. Al final de la carta, el concilio asegura al comité que esta comprometido a ayudar a los Chilenos luchando para la restauración de la democracia. Firma: Clive Brown
The United Trades and Labor Counsil of S.A.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta dirigida a Australian Council of Trade Unions escrito por The United Trades and Labor Council (U.T.L.C) of S.A. La carta le avisa que el U.T.L.C acaba de aprobar un resolución de promover el condenación del gobierno de Pinochet y considerar parar comercio entre los dos países. La carta dice que después de una huelga que ocurrió el segundo y tercero de Julio (1986), el gobierno encarceló y torturó mas de 1 mil trabajadores sindicalizados. Firma: C.D. White
Comunicados y declaraciones públicas
Part of Peredo Maldonado Lautaro
The United Trades and Labor Council of S.A.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta dirigida al embajador de Chile en Australia escrito por The United Trades and Labor Council of S.A. avisándole del resolución recién aprobado que apoya el condenación del gobierno de Pinochet y considerar parar el comercio con Chile. La resolución explica que después de la huelga de los trabajadores Chilenos el segundo y tercero de Julio (1986), el gobierno encarceló y torturó mas de 1 mil de trabajadores sindicalizados. Firma: C.D White
Part of Peredo Maldonado Lautaro
RE:End of Hunger Strike by Member of the Chilean Community
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta dirigida al Reverendo David Roberts escrito por Chile Solidarity Committee of W.A. (Western Australia). La carta le informa de que la huelga de hambre en Chile se terminó y le agradezca por su apoyo del comité y de los derechos humanos. También le dice que el comité esta encontrando más apoyo de parte de otras organizaciones en Australia. Firma: Leo Gatica
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Chile Solidarity Comittee W.A.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta escrita por Juan Bravo Faust a la señora encargada de una organización luchando por la restauración de la democracia en Chile. Le pide el favor de transmitir un cheque enviado al MDP (a la señora Fanny Pollarolo) porque no tiene manera de ponerse en contacto con ella directamente. Quiere donar a distintas organizaciónes que luchan contra la dictadura. Firman: Juan Bravo Faust y Leo Gatica.
Compañero Leo, de nuestra consideración: Por medio de las presentes...
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta de agradecimiento escrito al grupo de Chilenos de Perth, Australia por su aporte económico del organización M.D.P y por su apoyo de la causa.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Compañero Jose Rojas: Queremos manisfectar a vuestro Comite...
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta de agradacimiento escrito a Jose Rojas, por parte de la Agrupación de Familiares de Presos Políticos, Antofagasta (A.F.P.P), por su apoyo de la causa. Le aseguran que sus preocupaciones se extienden a temas afuera de los presos políticos, y que buscan vínculos locales, nacionales e internacionales. Le piden por aporte económico para establecer maneras de comunicarse con la comunidad global. En la carta nombran dos presos políticos, José Raúl Oyarzo Hernández y Carolina Aguirre Tanco y dan sus datos (edad, oficio, etc).
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Estimados Compatriotas: Acusamos recibo de su carte y de su cheque...
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta de agradecimiento por parte del Comision Regional de Derechos Humanos por el aporte económico de Chile Solidarity Committee W.A. Le informe que parte del trabajo que hace el Comision es proyectar videos "que muestran el verdadero rostro de Chile" para combatir el control del gobierno sobre la televisión. Firma: Gerardo Claps Gallo
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Fotografías en papel contenidas en el Libro de registro Huelga de Hambre consignada en la colección Manuscritos. Imágenes de exiliados chilenos en huelga de hambre. Jardines de la Catedral San Jorge, ciudad de Perth, Australia, Septiembre de 1986. Original. Esta huelga pacífica se desarrolló entre el 16 y el 22 de septiembre de 1986, para presionar a la institucionalidad australiana a pronunciarse y tomar algunas medidas sobre la situación política de Chile.
Estimado compatriota y amigo: Recibi vuestra cariñosa nota, fechada el 16...
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta de agradecimiento de parte de la Agrupación de Presos Políticos por el apoyo económico del Comite de Solidaridad con Chile. Firman: Consuelo Gil y José M. Galiano. H.
Chile Solidarity Comittee W.A.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
El Comité de Solidaridad escribe al Arzobispado de Chile, Santiago Tapia, para decirle que enviaron aproximadamente cien kilos de ropa colecionado por los miembros del comité. El comité dice que sabe que es difícil encontrar necesidades básicas en Chile. Firman: Jose Rojas y Leo Gatica
Chile Solidarity Comittee W.A.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta escrito a Santiago Tapia informándole de una huelga de hambre que acaba de empezar entre los miembros del Comité de Solidaridad con Chile. La meta de la huelga es convencer a las autoridades australianas que deben condernar a las violaciones de los derechos humanos en Chile públicamente. También pide que los marineros australianos no hagan negocios con los naves chilenos durante este periodo.
Chile Solidarity Comittee W.A.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta dirigida a Sergio Valech, dándole gracias por su apoyo de Chile Solidarity Comittee. Además, el comité manda paquetes con un total de 100 kilos de ropa y quieren saber si Valech los recibió. Firma: Jose Rojas
Chile Solidarity Comittee W.A.
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta dirigida a Arzobispo Santiago Tapia comunicándole que el Comité de Solidaridad con Chile esta dispuesto de participar en la campaña de salvar la vida de la joven Carmen Gloria Quintana y que manda un cheque con la cantidad de cien dollares americanos. Firman: Jose Rojas y Leo Gatica
Distinguido Padre: El Comité de Solidaridad con Chile en W.A. hase llegar...
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta dirigida a Santiago Tapia informándole que el Comité de Solidaridad con Chile lo mande un cheque con la cantidad de dos cientos treinta y nueve dollares americanos para apoyar a su causa. Firma: Jose Rojas
Muy estimado amigo: Tengo el agrado de acusar recibo del cheque...
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta de agradecemiento dirigida a Jose Rojas del Comité Chileno de Solidaridad en el Estado de Western Australia escrito por Santiago Tapia Carvajal. Le informa a Rojas que recibió el cheque por la cantidad de dos cientos treinta y nueva dollares americano y que va a usar ese dinero para hacer una donación a los comedores infantiles. Firma: Santiago Tapia Carvajal
Estimado compatriota: Le agradecemos sus conceptos y muy...
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta de agradecimiento escrito por Gerardo Claps Gallo, el presidente del Comisión Regional Derechos Humanos, a Jose Rojas cuyo comité ha demostrado su solidaridad con los chilenos luchando contra la dictadura. Le da una lista de organizaciones que también apoyan la causa junto con los nombres de quince presos politicos presentes en Antofagasta (Freddy Paredes Rivero, Julio Aguirre Cuello, Carlos Rojas Aguirre, Leonardo Campusano Jelves, Eduardo Pizarro Campillay, Carlos Araya Quiroz, Juan Fuentes Reyes, Luis Fuentes Reyes, Patricio Fuentes Reyes, Ulises Robinis Reinoso, Leonardo Robinis Reinoso, Yanko Gjik Cifuentes, René Salfate Osorio). Además, le pide ayuda en encontrar una nueva maquina de escribir. Termina la carta con un acontecimiento que acaba de occurir: vienticuatro personas fueron detenidos el primero de mayo durante su camino a una misa por el Dia del Trabajo.
Estimado compañero Juan Bravo F: Reciba nuestro abrazo fraternal...
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta dirigida a Juan Bravo F. de parte de Miguel Barriga G. y Jose Roilde C. Le informan que ellos (los presos politicos, encarcelados en Concepción) recien recibieron ciento treinte y siete dollares americanos. Están interesados en usar ese dinero para comprar materiales para producir artesanía y eventualmente venderla. Aunque están encarcelados, nunca paran de luchar contra la dictadura. Firman: Miguel Barriga G. y Jose Roilder C.
To Chile Solidarity Committee of W.A.: The U.T.L.C. of S.A. wishes to...
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta dirigida a Leo Gatica de parte de la secretaria de U.T.L.C of S.A., comunicando su solidaridad con el Comité de Solidaridad con Chile, especialmente con los miembros participando en la huelga de hambre. Le avisa de uan resolución aprobado el cinco de septiembre que recomienda que los australianos dejan de hacer negocios con el gobierno de Pinochet. Firma: J.K. Lesses
Part of Peredo Maldonado Lautaro
Carta dirigida a Leo Gatica de parte de Alan Matheson que contiene recomendaciones del ACTU sobre el comercio con Chile. Incluye el consejo de prohibir las importaciones de Chile como una protesta contra el gobierno Chileno. Además, se adjunta una copia de una declaración de prensa. Es escrito por los personas que estaban participando en la huelga de hambre y describe lo que quieren cumplir con la huelga.