- CL MMDH 00001154-000001
- collection
- 1973 - 1990
Part of Caro Muñoz María Cristina
64 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Caro Muñoz María Cristina
Lanigrafía con bandera chilena
Part of Caro Muñoz María Cristina
Lanigrafía con las figuras de una mujer con un niño en brazos, un hombre con el puño alzando una bandera chilena que fondea, realizada en un soporte de tela de arpillera.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Monedero de cuero con broche de metal. Café oscuro. Realizado por presos políticos en cárcel de Talca.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Tarjeta pintada a mano por los Presos Políticos de la VII Región por el 68 aniversario del Partido Comunista de Chile.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Tarjeta pintada a mano.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Lanigrafía con la figura de Che Guevara, enmarcada con listones de madera negra.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Monedero de cuero con broche de metal. Blanco. Realizado por presos políticos en cárcel de Talca.
Feliz navidad y año nuevo en democrácia
Part of Caro Muñoz María Cristina
Tarjeta pintada a mano.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Lanigrafía con la figura de Víctor Jara.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Monedero de cuero natural con broche de metal. Café claro. Realizado por presos políticos en cárcel de Talca.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Part of Caro Muñoz María Cristina
Porta documentos de cuero natural. En su interior lleva la inscripción: “Para un gran sobrino ¡Feliz cumpleaños!! Abril 1989. Talca”. Realizado por presos políticos en cárcel de Talca.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Yo aprendí el mundo de vosotros
Part of Caro Muñoz María Cristina
Tarjeta pintada a mano con frase del poeta Pablo Neruda.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Funda para navaja de cuero con broche de metal. Café oscuro.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Tarjeta pintada a mano con frase del poeta Pablo Neruda.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Part of Caro Muñoz María Cristina
Bolsa de cuero de varios tonos de cafés, unidos por un trenzado de cordón.
Que sepan los que te dieron tormento...
Part of Caro Muñoz María Cristina
Tarjeta con dibujo y extrato de poema "A Miguel Hernández, asesiando en los presidios de España" de Pablo Neruda.
Llevas guardada toda esa esperanza
Part of Caro Muñoz María Cristina
Tarjeta con relieve de metal con dibujo de paloma. Además posee un extrato del Canto al General de Pablo Neruda. En el reverso se encuentra una pequeña nota de los Presos Políticos de Talca.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal con la figura de una paloma que sale de los barrotes.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal con la imagen de Manuel Rodríguez.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal con la imagen de Che Guevara.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal con la imagen de Che Guevara.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Paloma de madera de Guayacán.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Aro con figura de paloma de madera, de Guayacán.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Aro con figura de paloma de madera, de Guayacán.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Aro con figura de paloma de madera, de Guayacán.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Par de aros de metal con palitos de bambú, mostacillas y medalla con la inscripción “Santo padre yo lo invito”.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Aro de metal con forma de hoja.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Par de aros con forma de paloma, hechos de hueso.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Aro con figura de paloma, hecho de hueso.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante con forma de corazón y perfiles que se miran de frente. Hecho de hueso.
Colgante con forma de corazón grande
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante con forma de corazón y perfiles que se miran de frente. Hecho de hueso.
Cartel XV Congreso del Partido Comunista
Part of Caro Muñoz María Cristina
Cartel “En el año del XV Congreso del Partido Comunista ¡A la democracia con todo! Nos comprometemos a superar las metas de la campaña de finanzas. El pueblo financia a su partido. Célula Julio Guerra. P.P Talca” Papel- cartón blanco con extremos de madera.
Cartel con fragmento de "A mi partido" de Neruda
Part of Caro Muñoz María Cristina
Cartel “A mi partido (Frag) “Me has hecho ser la claridad del mundo y la posibilidad de la alegría. Me has hecho indestructible. Porque contigo no termino en mí mismo” Neruda (Canto General)” Papel- cartón blanco con extremos de madera.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Placa de metal con grabado. Ritoque 1975. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Pulsera de metal, al reverso inscripción “Con cariño Cris de J.C”. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca, en Puchuncaví o Ritoque entre los años 1975 y 1977.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Anillo de metal grabado. En su interior lleva grabado “J. Cáceres L. 28- IX- 1975” Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca, en Puchuncaví o Ritoque.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Anillo de metal grabado. En su interior lleva grabado “J. Cáceres L. 28- IX- 1975” Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca, en Puchuncaví o Ritoque.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Anillo de metal. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca, en Puchuncaví o Ritoque entre los años 1975 y 1977.
Anillo grabado 4 con diseño de alambre de púa
Part of Caro Muñoz María Cristina
Anillo de metal grabado con diseño de alambre de púa. En su interior lleva grabado “Puchuncaví 76” Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Anillo de metal grabado. En su interior lleva grabado “M.C. Caro M. 28-IX-75” Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca, en Puchuncaví o Ritoque.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Anillo de metal grabado. En su interior lleva grabado “M.C. Caro M. Puchuncaví 76” Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Anillo de metal grabado. En su interior lleva grabado “J. Cáceres L. 28- IX- 1975” Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca, en Puchuncaví o Ritoque.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Anillo de metal grabado. En su interior lleva grabado “J. Cáceres P.P n° 456 Melinka Chile” Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca, en Puchuncaví o Ritoque entre los años 1975 y 1977. 2 c.m. diámetro.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Anillo de metal grabado. En su interior lleva grabado “M.C. Caro M. 28-IX-75” Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca, en Puchuncaví o Ritoque. 2,1 cm. diámetro.
Colgante con grabado de paloma y símbolo femenino
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal. Grabado con figura de paloma y símbolo de la mujer. Al reverso lleva la inscripción “A. Cristy. 28- IX-75” Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca, en Puchuncaví o Ritoque.
Colgante con grabado de figura de mano y flor
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal. Grabado con figura de mano con flor entre alambre de púa. Al reverso lleva la inscripción “Ritoque 1975”. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca.
Colgante con grabado de manos encadenadas
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal. Grabado con figura de manos encadenadas con esposas. Al reverso lleva la inscripción “Melinka 75”. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca.
Colgante con calado de mujer, paloma, hoz y martillo
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal. Calado con figura de perfil de mujer, paloma y oz y martillo. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca, en Puchuncaví o Ritoque entre los años 1975 y 1977.
Colgante con grabado de hombre
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal. Grabado con figura de hombre. Al reverso lleva la inscripción en vertical “Melinka 75”. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal en forma de rombo. Grabado con figura de paloma. Al reverso lleva la inscripción en vertical “María Caro M”. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca, en Puchuncaví o Ritoque entre los años 1975 y 1977.
Colgante redondo con grabado de Cristo
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal redondo. Grabado con rostro de Cristo. Al reverso grabado con una cruz. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca, en Puchuncaví o Ritoque entre los años 1975 y 1977.
Colgante redondo con grabado de paloma y símbolo femenino
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal redondo. Grabado con figura de paloma y símbolo de la mujer. Al reverso lleva la inscripción “Chile Septiembre 1975”. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca.
Colgante con forma de perfil de mujer
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal. Calado con la figura de perfil de una mujer de moño. Al reverso lleva la inscripción “Beso a mi tierra cuando a ti te beso. Neruda. 1- 1- 76”. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca en Puchuncaví o Ritoque.
Colgante con forma de diamante
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal en forma de diamante. Grabado con figura de puño en alto y hombre. Al reverso lleva la inscripción “75 456 Ritoque”. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca.
Colgante redondo con grabado de pájaro
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal redondo. Grabado con figura de pájaro por ambos lados. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca en Puchuncaví o Ritoque entre los años 1975 y 1977.
Colgante redondo con grabado de paloma y símbolo femenino 2
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal redondo. Grabado con figura de paloma y símbolo de la mujer. Al reverso lleva la inscripción “María C. Ritoque 75”. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca.
Colgante con grabado de puño en alto encadenado
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal redondo. Grabado con figura de puño en alto encadenado y con esposas, lleva la inscripción “Libertad”. Al reverso lleva la inscripción “Ritoque 1975”. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca.
Colgante redondo con grabado de mano y flor
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal redondo. Grabado con figura de mano y flor. Al reverso lleva la inscripción “1975”. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca en Puchuncaví o Ritoque.
Colgante redondo con grabado de perfiles femeninos
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal redondo con volumen. Grabado con figura de dos mujeres de perfil y estrella. Al otro lado grabado con figura de 2 perfiles de mujer y copihue. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca en Puchuncaví o Ritoque entre los años 1975 y 1977.
Colgante redondo con grabado de figura femenina
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de metal redondo con volumen. Grabado con figura de mujer de espalda y de pie. Al otro lado lleva la inscripción “… pero hacia donde vaya llevaré tu mirada. Neruda. 76”. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca en Puchuncaví o Ritoque.
Colgante de madera con dibujo de rosa
Part of Caro Muñoz María Cristina
Colgante de madera. Con dibujo de rosa a color y al reverso lleva la inscripción “con cariño para María. Chito. 4-7-75 Melinka” Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca en Melinka-Puchuncaví.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Kultrún de madera y cuero. Lleva la inscripción “Chile”. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca en Tres Álamos.
Sandalia pequeña con broche de metal
Part of Caro Muñoz María Cristina
Sandalia de cuero, broche de metal y goma. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca en Tres Álamos.
Zapato pequeño con cordones rosados
Part of Caro Muñoz María Cristina
Zapato de cuero y goma con cordones rosados. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca en Tres Álamos.
Sandalia pequeña de cuero y goma
Part of Caro Muñoz María Cristina
Sandalia de cuero y goma. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca en Tres Álamos.
Zapato pequeño con cordones blancos
Part of Caro Muñoz María Cristina
Zapato de cuero y goma. Realizado por ex presos políticos provenientes de Talca en Tres Álamos.