- CL MMDH 00000219-000005-000006
- item
- 1976
Part of Cordero Cedraschi Mario
Dibujo a color de una mano que sostiene una rosa roja en una lámina de cobre hecho con la técnica de repujado. Posee una isncripción: "Madre 1976".
585 results directly related Exclude narrower terms
Part of Cordero Cedraschi Mario
Dibujo a color de una mano que sostiene una rosa roja en una lámina de cobre hecho con la técnica de repujado. Posee una isncripción: "Madre 1976".
Part of Cordero Cedraschi Mario
Colgante de metal confeccionado con una moneda, presenta la imagen de una flor en una mano junto a cadenas en la parte baja. Al reverso posee la leyenda "Solidaridad, es amar, socorrer, proteger al hermano" Valparaíso, Chile 77.
Part of Cordero Cedraschi Mario
Colgante de metal confeccionado con una moneda. Incluye fechas de detención con término inconcluso (1973 – 197…) y lugares de detención (Fuerte Borgoño – Cuartel Rodríguez – Cárcel de Talcahuano – Penitenciaría de Santiago- Carcel de Valparaíso). Confeccionado como pieza única por el donante en la Cárcel de Valparaíso.
Part of Cordero Cedraschi Mario
Medallón cóncavo redondo con volumen realizado con dos monedas (de los años 30, según donante). Confeccionado como pieza única por el donante en la Cárcel de Valparaíso en 1976 aproximadamente. Con la leyenda “A mi madre” Este tipo de artesanía, según refiere el señor Cordero, servía para transportar mensajería clandestina en forma de “calugas”.
Part of Cordero Cedraschi Mario
Grupo de prisioneros caminando en fila al interior de la cárcel de Valparaiso, realizado por Mario Cordero Cedrashi.
Part of Cordero Cedraschi Mario
Perspectiva del recinto de detención. Al centro se puede apreciar la figura de un prisionero siendo agredido por el personal a cargo.
Part of Cordero Cedraschi Mario
Grupo de prisioneros agrupados en una celda al interior de la cárcel de Valparaiso, realizado por Mario Cordero Cedrashi.
Part of Gómez Baldovino
Tarjeta postal. "Remitente (Nombres y apellidos) Texto. No debe escribir más que sobre las líneas y muy legiblemente..."
Certificados de organismos o centros de detención. Digital.
Part of Gómez Baldovino
Documentos provenientes del campamento de prisioneros Isla Dawson.
Aquí se torturo Juicio y Castigo
Part of Oudgeest Marijke
Una manifestación de familiares de detenidos en las afueras del Cuartel Terranova, conocido como Villa Grimaldi.
Part of Oudgeest Marijke
Familiares de detenidos desaparecidos manifestándose fuera del campamento de prisioneros de Tres Álamos.
Part of Orellana Aguirre Daniel Antonio
Colgante de forma rectangular en el anverso posee la imagen de un minotauro y al anverso la dedicatoria "a mi hermana Paty con cariño de Daniel 14-VI-74", fue realizado en prisión con madera y una placa de cobre.
Part of Orellana Aguirre Daniel Antonio
Colgante con forma de triángulo en el anverso presenta un cangrejo y en el reverso dice "a mi madre con cariño Daniel 6-VI-74", fue realizado en prisión con madera y una placa de cobre.
Part of Díaz Caro Víctor
Libertad a los presos políticos.
Teleanálisis 23 (diciembre 1986)
Part of Teleanálisis
Untitled
Part of Vergara Meneses Raúl
Repujado en cobre con la imagen de una persona como si estubiera abrazada a si misma, esta pegado sobre un soporte compuesto por dos tablas de madera de 0.5 mm., fue hecho en marzo de 1974 cuando Raúl Vergara Meneses estaba recluído en la Cárcel Pública de Santiago. En su reverso tiene el siguiente mensaje cincelado sobre una placa de cobre adherida a la madera: "a la mujer a la sombra cuyo inmenso amor aprendí a conocer la verdad y la felicidad, tu hijo Raúl - cárcel pública 21 marzo 74"
Untitled
Carta a Hugo Miranda, preso en Isla Dawson
Part of Bachelet Jeria Familia
Carta dirigida a Hugo Miranda extrañando su presencia y describiendo sus inquietudes respecto a la situación del país.
Untitled
J'etais, Je suis, Je Serai - Yo soy, yo fui, yo seré
Part of Carrasco Eduardo
Documental realizado por Walter Heynowski y Gerhard Scheumann en el que registran lo sucedido en los campos de concentración de Chacabuco y Pisagua en 1974, durante la dictadura. Los documentalistas, provenientes de la República Democrática Alemana, adulteraron sus documentos para aparecer como cineastas de la RFA, logrando ser autorizados para ingresar a los centros referidos. Pintura realizada por José Balmes.
Part of Rojas Baeza Paz
Collar de bronce confeccionado por los presos políticos de la Cárcel Pública de Santiago como regalo para la donante, 1984.
Part of Valdés Barrientos Orlando
Afeitadora realizada con cuchilla y madera tallada a partir de restos encontrados en el Campamento de Prisioneros Chacabuco en la región de Antofagasta.
Part of Valdés Barrientos Orlando
Colgante de piedras confeccionado en Isla Dawson unidas con pitilla de cañamo trenzada y trozos de colihue, este colgante fue regalado al donante por un amigo recluído junto a él en el campamento de prisioneros de Isla Dawson. El colgante posee 4 piedras, dos de las cuales son muy particulares de la zona de Isla Dawson, la tercera presenta una inscripción tallada que dice: "Felices los que tienen hambre y sed de justicia, porque serán saciados" y la cuarta presenta un rostro tallado presumiblemente es Cristo.
Presos, Estadio Nacional, Sept. 73
Part of Montecino Slaugther Marcelo
Fotografía realizada a detenidos custodiados por miembros del Ejército de Chile en el Estadio Nacional.
Untitled
Presos, Estadio Nacional, 1973 -4
Part of Montecino Slaugther Marcelo
Fotografía realizada a detenidos custodiados por miembros del Ejército de Chile en el Estadio Nacional.
Untitled
Presos, Estadio Nacional, 1973 -12
Part of Montecino Slaugther Marcelo
Fotografía realizada a los detenidos custodiados en el Estadio Nacional cuando éste funcionaba como centro de detención masiva.
Part of Montecino Slaugther Marcelo
Fotografía realizada a los detenidos custodiados en el Estadio Nacional cuando éste funcionaba como centro de detención masiva.
Untitled
National Stadium, Sept. 1973 -5
Part of Montecino Slaugther Marcelo
Fotografía realizada a los detenidos custodiados en el Estadio Nacional cuando éste funcionaba como centro de detención masiva.
Untitled
Guards, National Stadiumm, Santiago 73
Part of Montecino Slaugther Marcelo
Fotografía realizada a miembros del Ejército custodiando el Estadio Nacional cuando éste funcionaba como centro de detención masiva.
Untitled
Estadio Nacional, Sept. 73 -89
Part of Montecino Slaugther Marcelo
Fotografía realizada en el Estadio Nacional, en la que aparecen decenas de detenidos custodiados por tres miembros armados del Ejército de Chile.
Untitled
Informe visita al presidio de Chin Chin
Informe de visita del delegado de la Cruz Roja Internacional al presidio de Chin Chin de la ciudad de Puerto Montt, en febrero de 1976. En él se informa acerca de las condiciones generales de los presos políticos, precisando detalles de alojamiento, higiene, salud, alimentación y vestuario. Al mismo tiempo este documento da cuenta de aspectos del cotidiano de la población penal observando sus rutinas de trabajo, distracciones, actividad religiosa, contacto con el exterior y situaciones de trato y disciplina. De igual forma se incluyen recomendaciones para mejorar las condiciones de vida al interior del presidio. La Cárcel de Chin Chin recibió presos políticos desde septiembre de 1973 hasta fines de 1989, registrando la mayor cantidad de prisioneros entre los años 1973 y 1975. La Cruz Roja Internacional fue uno de las primeras instituciones internacionales que pudieron realizar visitas a las cárceles de todo Chile, desde el inicio de la dictadura cívico militar, y constatar la situación de los prisioneros.
Part of Parra Valentini Familia
Juego de dominó compuesto por 9 piezas hechas de cartón, utilizado por Ángel Parra durante su reclusión en el Estadio Nacional.
Caja de cartón y colgante de metal
Part of Parra Valentini Familia
Caja de cartón, en el fondo dice con lápiz pasta “Para Ángel: a nombre de tus compañeros Mil gracias”, en la tapa posee un papel rojo con el siguiente escrito: "Levántate y mírate las manos, para crecer estréchala a tu hermano..." Víctor Jara. Esta caja trae un colgante de metal con las figuras de unos mineros y en el anverso tres álamos con la inscripción Chile 76.
Caja de cartón y colgantes de hueso
Part of Parra Valentini Familia
Caja de cartón, en el fondo dice con lápiz pasta “Para Angel, con el cariño de sus amigos de “Talleres de detenidos”. Hecho en la Cárcel Pública (48 condenados en talleres) Todos presos políticos de la Galería 2”, en la tapa posee un papel rosado con el siguiente escrito: "Cada familia tiene muchos chiquillos y la paga no alcanza pal mes corrío pal mes corrío" Violeta Parra. Esta caja trae una cadena con un colgante de hueso con la forma de una herramienta y además trae un corvo.
Part of Sánchez Sturmer Manuel Antonio
Colgante de metal cincelado confeccionado en base a una moneda de peso chileno de la década del 30, en su anverso posee la imagen de un alambre de púas, en su reverso posee la inscripción de "PRIPO 421", también presenta un colgante de lana tricolor roja, blanca y negra. El colgante fue fabricado por Manuel Sánchez durante su reclusión en el campamento de prisioneros de Melinka-Puchuncaví.
J'etais, Je suis, Je Serai - Yo soy, yo fui, yo seré
Part of Progress Film-Verleih
Documental realizado por Walter Heynowski y Gerhard Scheumann en el que registran lo sucedido en los campos de concentración de Chacabuco y Pisagua en 1974, durante la dictadura. Los documentalistas, provenientes de la República Democrática Alemana, adulteraron sus documentos para aparecer como cineastas de la RFA, logrando ser autorizados para ingresar a los centros referidos. Este documental forma parte de una trilogía en las que son parte La Guerra de los Momios y El Golpe blanco, estrenadas entre 1974 y 1975. Pintura realizada por José Balmes.
Part of Poblete Galzadet Mónica
Herramienta de madera para repujado. Presenta ambas puntas trabajadas en punta. En una de sus caras se lee "Cortes" incerto dentro de un cuadro.
Part of Poblete Galzadet Mónica
Herramienta de madera para repujado, presenta una punta trabajada y en lado contrario posiblemente discontinuo por faltante.
Part of Poblete Galzadet Mónica
Herramienta de madera para repujado, presenta una punta y el lado contrario al parecer con faltante. En una de sus caras presenta se lee inciso "Bachelet"
Part of Poblete Galzadet Mónica
Herramienta de madera para repujado, presenta una punta y el otro extremo es cuadrado. En una de sus caras se lee: "Bach".
Part of Poblete Galzadet Mónica
Herramienta de madera para repujado, presenta amas puntas trabajada, en una de las caras se lee "Bachelet", se obsevan dos tiras de tela adheridas.
Part of Poblete Galzadet Mónica
Herramienta de madera para repujado. Presenta forma de un lapiz en uno de sus bordes se lee :"Poblete"
Part of Poblete Galzadet Mónica
Herramienta de madera para repujado, presenta una de sus puntas trabajadas, en el centro se lee: "Poblete".
Part of Poblete Galzadet Mónica
Herramienta de madera para repujado, presenta ambas puntas trabajadas, en el centro se lee: "Pob."
Part of Poblete Galzadet Mónica
Herramienta de madera para repujado, presenta forma irregular y ambas puntas trabajadas. Una de ellas similar a una punta de lapiz
Part of Poblete Galzadet Mónica
Herramienta de madera para repujado, se observan cuatro lados y amabas puntas trabajadas en formas triangulares
Part of Poblete Galzadet Mónica
Herramienta de madera para repujado, presenta ambas puntas trabajadas.
Part of Poblete Galzadet Mónica
Rectangulo de madera, en uno de sus lados presenta una perforación
Part of Poblete Galzadet Mónica
Repujado en cobre que representa un pescador. Realizado por el General de Brigada Aérea Sergio Poblete mientras se encontraba prisionero en la Cárcel Pública en enero 1973.
Part of Poblete Galzadet Mónica
Repujado de cobre que posee la figura de un niño mirando hacia lo alto, presenta una dedicatoria "Para Pello de su tío Sergio, General (R), Prisionero de Guerra 12-9-73", su soporte es cartón piedra. Al reverso posee una carta de saludo del donante dirigida a su sobrino Pedro, firmada por Sergio Poblete Garcés en diciembre de 1974.
Part of Waugh Paulina
Cinturón tejido a telar en color rojo con franjas en el centro blancas y negras, tiene hebilla de hierro con reproducción de alambre púa.
Part of Rojo Redolés Rolando
Tallado en madera hecho en el campamento de prisioneros de Chacabuco en el invierno de 1974, la madera formaba parte de un viejo mueble encontrado en una de las casas abandonadas del lugar, las herramientas utilizadas fueron clavos aplanados y filosos. El tallado fue realizado por Luis Araya obrero de la construcción y la imagen corresponde a una vista del campo de prisioneros. Al reverso posee una explicación de su origen y la firma del donante del año 1975. Tiene clavado un ojal para colgar el tallado.
Boletín Especial. Carlos Godoy Echegoyen
Part of Echegoyen Bonet Berta
Boletín. "¡Para que nunca más! Carlos Godoy fue asesinado... como consecuencia de la brutalidad de las torturas infringidas por sus agresores, fallece, en la Subcomisaría de Carabineros de Quintero. Se habló de guerrillas, de movimientos clandestinos, en fin de todo aquello con que el régimen ha intentado legalizar su acción tratando de justificar los atropellos y violaciones a los derechos fundamentales del hombre..."
Part of Jenkin Enrique
Vestigio de Chacabuco, es una pantalla metálica de lámpara con orificios de bala efectuados por los militares de Chacabuco como una forma de entretención.
Untitled
Part of Jenkin Enrique
Técnica mixta. Muestra una acuarela del campamento de prisioneros de Chacabuco con diversos materiales como piedras pequeñas, pedazos de textil, una bandera chilena de género, y un alambre púa en la parte inferior.
Untitled
Part of Jenkin Enrique
Retrato a lápiz de Enrique Jenkin, del cual se muestra su cara y su torso, fue realizado por Patricio de la O en el Campamento de Prisioneros de Chacabuco.
Untitled
Part of Jenkin Enrique
Acuarela que representa una vista del Campamento de Prisioneros de Chacabuco, donde se puede apreciar los muros destruidos del recinto. Fue confeccionada por René Castro Ruiz compañero de prisión del donante, posee la inscripción: "C. Chacabuco. Antofagasta" y esta firmada por Noé 73.
Acuarela "A Enrique en el día de su cumpleaños"
Part of Jenkin Enrique
Acuarela que representa una vista del Campamento de Prisioneros de Chacabuco, donde se puede apreciar la Iglesia del recinto, algunos techos de las barracas y los cerros atras propios del desierto. Fue confeccionada por René Castro Ruiz compañero de prisión del donante, regalada para su cumpleaños, posee la dedicatoria: "A Enrique en el día de su cumpleaños, sus amigos, Guillermo, Andrés, Eduardo, Osvaldo, Jorge, Héctor y Angel. 18-XII Chacabuco 73 - R. Castro Ruiz".
Part of Jenkin Enrique
Xilografía que representa el Campamento de Prisioneros de Chacabuco, donde se pueden apreciar las barracas y la soledad del lugar desértico. Fue confeccionada por el Doctor Danilo Bartulin compañero de prisión del donante, quien habría hecho 10 xilografías enumeradas de 1 a 10.
Part of Fundación Solidaridad
Cinturon trenzado de cuero con hebilla de metal.
Part of Fundación Solidaridad
Arpillera confeccionada con un borde de lana blanca y tela de colores celeste, rosado, amarillo, naranjo y verde, que ilustra a un grupo de personas que están tras las rejas de un lugar y al otro lado de ésta se ven vigilados por carabineros.
Untitled
Part of Fundación Solidaridad
Arpillera confeccionada con un borde de lana roja y tela de colores celeste, rosado, amarillo, naranjo y verde, que ilustra a un grupo de personas que están tras las rejas de un lugar y al otro lado de ésta se ven vigilados por carabineros.
Untitled
Part of Fundación Solidaridad
Arpillera confeccionada con un borde de lana roja y tela de colores azul y celeste, que ilustra a un grupo de detenidos que están tras las rejas, a la izquierda de la imagen se aprecian cuatro mujeres que van dentro de botas.
Untitled
Part of Lorenzini Kena
Dos carabineros arrastran a una mujer. Muy de cerca observa otra mujer con una libreta de apuntes y un lapiz en sus manos (parece ser una reportera). Al otro lado hay un camarógrafo registrando la escena.
Untitled
Part of Lorenzini Kena
Fotografía realizada desde una rendija. Se puede apreciar una casona y un peugeot 404 estacionado sobre una calle de adoquines. A lo lejos se ven unos álamos.
Untitled
Part of Sepúlveda Edwards María Luisa
Llavero de madera pintada que muestra algunas puertas de celdas enumeradas la 26, 27 y 28, al reverso dice: “Nos quitan la libertad pero no nos privan de soñar ni de sonreír. P.P. Peni 87 Chile”
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Documentación relacionada con los Consejos de Guerra entre 1973-1977. Existen 17 casos en esta colección.
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
El 29 de enero de 1990, 49 presos políticos (entre éstos, siete condenados a muerte por Augusto Pinochet) se escaparon de la Cárcel Pública de Santiago a través de un túnel de 60 metros en el que habían trabajado durante más de un año y medio. La excavación fue realizada por 24 militantes, algunos pertenecientes al Frente Patriótico Manuel Rodríguez (FPMR), al Partido Comunista y a las Juventudes Comunistas. Inicialmente, la tierra era escondida en el entretecho de la cárcel. Cuando se hizo difícil expulsar los sacos con tierra, porque llevaban más de 40 metros de avance, los presos inventaron un carrito con rieles que permitía transportar varios sacos de una sola vez. Al demolerse la Cárcel Pública, en la década de los 90, la Fundación de Ayuda Social a las Iglesias Cristianas (FASIC) recuperó este carro y lo entregó al Museo en calidad donación.
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Puerta de cárcel pública recuperada por Fasic luego de la demolición el recinto carcelario.
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Reja de cárcel pública recuperada por Fasic luego de la demolición el recinto carcelario, presenta un soporte de madera.
Artesanía en tela de arpillera
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Artesanía en tela de arpillera y trozos de paño lenci que forman una pareja bailando, presenta las fechas "78-83" y la palabra "ardar".
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Tablilla de madera con lámina de cobre repujado con la figura de una paloma y la inscripción "Fasic Santiago Chile Presos Políticos 1977".
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Tablilla de madera incompleta con lámina de cobre repujado con la figura de una paloma y la inscripción "Fasic Santiago Chile Presos Políticos 1977".
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Lámina de cobre repujada con la figura de un preso que mira por la ventana.
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Colgate en base a un cuesco de palta tallado con la figura de un bote con una cruz y la palabra OIKOUMENE, al reverso posee la leyenda "Chile 78 Presos políticos".
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Colgate en base a un cuesco de palta tallado con la figura de un bote con una cruz y la palabra OIKOUMENE, al reverso posee la leyenda "Chile 78 Presos Políticos".
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Colgate de madera (guayacán), con la figura del torso de un hombre y un paisaje de campo con la inscripción "Chile 84", posee un orificio para colgar.
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Paloma tallada en hueso con vista de perfil izquierdo, posee un pequeño orificio como ojo.
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Colgate de madera (guayacán), corresponde a un corte transversal con forma de paloma de perfil derecho, tiene un pequeño orificio como ojo. Presenta una pequeña argolla para colgar.
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Colgante confeccionado con moneda antigua, con la forma de una paloma vista de perfil derecho, posee cincelada la imagen de dos flores, cuenta con 4 orificios, uno de ellos corresponde al ojo de la paloma, al reverso posee la inscripción "Peni 78 P.P."
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Colgante confeccionado con moneda antigua, posee la imagen de una flor entre alambre púa, al reverso posee la imagen de una paloma.
Part of Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC)
Colgante de metal confeccionado en base a dos placas cónvexas, posee la figura de una paloma volando de perfil derecho junto a la imagen de unas manos que tratan de romper una reja, al reverso posee la inscripción "Ex. Sgto. Juan Cárdenas V., Camarada, Verónica Reyna".
Part of Waugh Carmen
Untitled
Part of Jacques Genevieve
Untitled
Part of Jacques Genevieve
Arpillera elaborada con retazos de tela y lana, que ilustra dos centros de detención, por un lado se aprecia Tres Álamos en donde algunos detenidos son liberados y recibidos por sus familias y por otra parte aparecen personas detenidas en Cuatro Álamos de las cuales no se tiene información y otra aparece muy sola en una celda. Estos centros de detención son graficados a través de la presencia de tres y cuatro arboles que representan álamos.
Untitled
Part of Jacques Genevieve
Conjunto de herramientas talladas en hueso.
Part of Jacques Genevieve
Charango utilizado en prisión, la donante no recuerda quien se lo regalo.
Part of Fundación para la Protección de la Infancia Dañada por los Estados de Emergencia
Arpillera con fondo negro elaborada con retazos de tela y lana que grafica cuatro escenas en la primera se ve a una persona que es llevada detenida por dos hombres de azul, atrás esta su esposa con un niño en sus brazos, en las siguientes imágenes la esposa busca en la Escuela de Artillería, en la Cárcel y en el Hospital sin obtener resultados.
Part of Fundación para la Protección de la Infancia Dañada por los Estados de Emergencia
Arpillera con fondo negro elaborada con retazos de tela y lana que grafica un par de lugares de reclusión, uno es la cárcel y otro es un recinto de Investigaciones, se aprecian uniformados de color gris, verde y azul, los primeros corresponden a gendarmes, los segundos a militares armados y los de azul a la policía de investigaciones.
Part of Fundación para la Protección de la Infancia Dañada por los Estados de Emergencia
Arpillera con fondo negro elaborada con retazos de tela y lana que grafica un campo de concentración en ella se pueden ver un grupo de detenidos, junto a algunos militares armados, en las afueras del recinto se aprecian cinco mujeres que vienen de visita buscando a sus familiares.
Part of Fundación para la Protección de la Infancia Dañada por los Estados de Emergencia
Arpillera con fondo negro elaborada con retazos de tela y lana que grafica un grupo de detenidos en un campo de concentración, un par de militares cuidan las entradas en la parte superior del recuadro.
Part of Fundación para la Protección de la Infancia Dañada por los Estados de Emergencia
Arpillera con fondo negro elaborada con retazos de tela y lana que expone un grupo de casas en su parte inferior y en la parte superior un grupo de personas en un cerro rodeada por militares con rifles y algunos vehículos militares.
Timbre de la Coordinadora de Presos Políticos
Part of Lira Matus Alicia
Timbre usado en la cárcel por la CNPP, Coordinadora Nacional de Presos Políticos, utilizado al interior de la cárcel pública, para identificar documentos generados por la CNPP como organización de prisioneros.
Part of Ortiz Rojas Familia
Documento dirigido al Sr. Juez del Segundo Juzgado del Crimen en el que se consulta por la identidad de la autoría o jurisdicción militar que estuvo o estaría a cargo del lugar denominado VILLA GRIMALDI, durante el lapso comprendido entre 1975 y 1976.
Al comandante sr. Hernán Soto Aguilar Cornejo
Part of Del Villar Cañas Rodrigo
Rodrigo del Villar detenido en el campamento de prisioneros de Melinka, solicita al comandante autorizar el matrimonio entre él y la Srta. Sylvana Griffero ante el oficial civil de Puchuncaví. Esta ceremonia estaba programada para el mes de febrero y dada su detención no pudo realizarse.
Untitled
Part of Del Villar Cañas Rodrigo
Certifica que Rodrigo Del Villar Cañas permanece detenido en el campamento de prisioneros de Puchuncaví, desde el 18 de abril de 1975. Se emite este certificado para que el detenido lo use en trámites notariales.