- CL MMDH 00000004-000023
- collection
Part of Scantlebury Elizalde Marcia
Diversa correspondencia relacionada con la periodista Marcia Scantlebury.
Part of Scantlebury Elizalde Marcia
Diversa correspondencia relacionada con la periodista Marcia Scantlebury.
Señores Consejo Movimiento Democrático Popular
Part of Valdés Teresa
Carta de solidaridad al Movimiento democrático popular por la sistemática campaña represiva de la que están siendo objeto por parte de la dictadura a través de relegaciones de el secretario general de la colectividad José Sanfuentes y del consejero Rafael Maroto.
Untitled
Part of Requena Gilabert Patricia
Cartas de Mariano Requena dirigidas a su familia desde prisión.
Mi viejita adorada, mis queridos hijos:
Part of Requena Gilabert Patricia
Carta dirigida a su familia, hijos y esposa desde la prisión. Firma: Mariano
Part of Requena Gilabert Patricia
Carta dirigida a su esposa. Firma: Mariano Tiene nota manuscrita en tinta azul al final de la carta.
Part of Requena Gilabert Patricia
Carta dirigida a " Mi querida Beatriz". Firma Mariano
Part of Requena Gilabert Patricia
Carta dirigida a "Mi Beatriz Querida". Firma: Mariano Tiene nota manuscrita con tinta azul al final de la carta.
Querido hijo: No sabes la alegría de recibir tu carta...
Part of Sainz Olavarrieta Julio
Carta dirigida a Julio Sáinz en la primera mitad escribe su madre y en la segunda mitad su padre. Se alegran de tener noticias de él, preguntan por su salud (tiene problemas de úlcera), le recomiendan no fumar tanto, le cuentan sobre algunos familiares y le envían muchos cariños que todo se arreglará y podrá seguir su vida normalmente.
Part of Sainz Olavarrieta Julio
Cartas escritas por José María Sainz Escobar a su hijo Julio Sainz (donante), quien estaba en el Campo de Prisioneros de Pisagua, durante octubre de 1973. Dichos documentos estuvieron en poder del donante hasta el momento de la entrega al Museo de la Memoria.
Part of Salgado Héctor
Carta manuscrita enviada a Héctor Salgado Quezada (dest: en Berkeley, California) por su padre Héctor Salgado Vásquez (Rte:. Tomé, Región del Biobío). La carta cuenta sobre las labores y ubicación de Su madre (Hilda), Roxana, Jorge y Marcela. Por otro lado, comenta la posibilidad de comprar un furgón usado, puesto que no consiguió aval para uno nuevo.
Querido Hijito: Te escribo esta cartita para que sepas de mi...
Part of Salgado Héctor
Carta manuscrita enviada a Héctor Salgado Quezada (Cambridge, England) por su madre Hilda Quezada (Tomé, Chile). Aquí, agradece el regalo recibido, también, comenta sobre las pocas noticias que ha recibido de su hermano Humberto (Cambridge). Igualmente, cuenta que todos están trabajando en el plan de empleo mínimo y que viajara pronto a Santiago al cumpleaños de Jorge.
Untitled
Querido Hijo: no te había escrito antes por no saber donde estabas...
Part of Salgado Héctor
Carta manuscrita enviada a Héctor Salgado Quezada por Tito, su padre Héctor Salgado V., donde cuenta sobre el plan de viajar a Santiago, ahí comprará un furgón y trabajará en él.
Querido Hermano: Son mis primeras lineas para saludarte a ti...
Part of Salgado Héctor
Carta manuscrita enviada a Héctor Salgado Quezada (New York, Estados Unidos) por su hermano Humberto Quezada (Cambridge, England). En la carta, se comenta la vida en Inglaterra, actividades de Humberto, Marta (pareja), Rodrigo y Julieta (hijos de ambos), también, escribe sobre la negativa de la embajada chilena para que ellos puedan regresar.
Hola guachito! Que tal, como te va, como te trata la vida...
Part of Salgado Héctor
Carta manuscrita enviada a Héctor Salgado Quezada (Dest: New York, USA) por Cristobal Matus (Rte.: Mockba). La carta describe la vida y situación política y social de Rusia en el año 1979, plena guerra fría.
Querido Tito: Hoy hablé con Jorge y me contó toda la cuática...
Part of Salgado Héctor
Carta manuscrita enviada a Héctor Salgado Quezada (dest: en Nueva York) por su padre Héctor Salgado Vasquez (Rte:.Tomé). En esta carta, el padre le advierte y comenta la situación de los exiliados que han vuelto al país y que por su seguridad es mejor que siga EE.UU; además, que sus familiares (Madre, Maria Angelica, Maria Luisa y Jorge) se encuentran bien, dentro de la situación del país.
Feliz navidad. Que la paz de dios sea con uds. y que pronto lo tengamos...
Part of Salgado Héctor
Tarjeta navideña del año 1980, enviada a Hector Salgado por el Depto. de Servicio Social, Arzobispado de Concepción, junto a una nota de parte de su padre en la que avisa su ubicación y desea feliz año nuevo.
Mi principito: Quisiera decirte cosas… decirte lo que siento...
Part of Salgado Héctor
Carta manuscrita enviada a Héctor Salgado Quezada (dest: en Nueva York) por Marel (Rte.: Puerto Rico). Carta de amor.
Hola Tito: Bueno te escribo para decirte que el asunto de los certificados...
Part of Salgado Héctor
Carta manuscrita enviada a Héctor Salgado Quezada (Dest.: Berkeley, California) por su hermano Jorge Salgado. En la carta, Jorge pide apoyo a su hermano para poder viajar a Argentina por una oferta de trabajo, ademas, cuenta como están los familiares.
Ricardo Lagos Escobar, Presidente electo de Chile y la señora Luisa Durán...
Part of Salgado Héctor
Carta del Presidente Electo Ricardo Lagos Escobar y la señora Luisa Durán de Lagos, dirigida Hector Salgado en enero de 2000. “tienen el agrado de invitarle a participar de la ceremonia de asunción a la Presidencia de la República…”.
En relación a la solicitud mediante su email, de fecha 30 de julio...
Part of Salgado Héctor
Carta dirigida a Hector Salgado Quezada (Berkeley, California) firmada por Juan Pattillo Barrientos, Comodoro, Secretario general de la Armada. En respuesta a la carta del 30 de julio de 1998, se sugiere a Héctor, escribir directamente al juzgado militar que haya sustanciado la causa.
Tema: solicitud de libertad condicional del detenido chileno Héctor Arturo Salgado Quezada...
Part of Salgado Héctor
Telegrama del Departamento de Estado del Consulado de Estados Unidos, en nombre de Kissinger, a la Embajada en Santiago. Donde se solicita la libertad condicional de Héctor Salgado; aceptando el exilio del detenido a su país.
Estimado Sr. Salgado : Le agradeceré se sirva tomar contacto con este Consulado...
Part of Salgado Héctor
Carta del Consulado General de Chile firmada por la Canciller en San Francisco, Amelia Campos, dirigida a Héctor Salgado Quezada (Berkeley, California). En la cual, se le solicita a Héctor contactarse con el Consulado de San Francisco, ya que tiene una respuesta de la Armada.
Sobre para "Mister Hector Salgado Q."
Part of Salgado Héctor
Sobre vacío Air Mail para “Mister Hector Salgado Q. 2850 B’Way APT 3C, New York” desde Cambridge.
Carta de la Embajada de Estados Unidos a LAN Chile.
Part of Salgado Héctor
Carta dirigida a Dennis Lusting, Director de personal de LAN Chile firmada por Josiah H. Brownell de la Embajada de los Estados Unidos. En la cual, se solicita autorización para que Hector Salgado Quezada, viaje sin inconvenientes en la Aerolinea.
Untitled
Recordado Amigo: Desde este lejano país, te saludo muy fraternalmente...
Part of Salgado Héctor
Carta mecanografiada de Carlos Villalobos Soto a Hector Salgado Quezada. Amigo de la niñez de Hector; en la carta relata la realidad del país y amigos en común, profundizando en las nuevas condiciones de la educación chilena desde el golpe de Estado (aranceles, leyes, reformas y organización).
Sobre para "Señor Hector Salgado Q." de su madre.
Part of Salgado Héctor
Sobre vacío para “Señor Hector Salgado Q. 2850 B’Way APT 3C, New York” de su madre Hilda Quezada (rte.: Tomé)
Sobre para "Señor Héctor Salgado Quezada" en Berkeley, CA. de su padre.
Part of Salgado Héctor
Sobre vacío para “Señor Hector Salgado Quezada, 3105, Berkeley, CA.” de su padre Hector Salgado V. en Tomé.
Part of Salgado Héctor
Sobre vacío para “Mister Hector Salgado Q., 2850 B’Way APT 3C, New York” de su hermano Humberto Quezada en North Arbury, Cambridge, England. timbrado el 14 de agosto 1979.
Part of Salgado Héctor
Sobre vacío para “Señor Hector Salgado Quezada, 2850 B’way ast 3C, New York” sin remitente.
Sobre para "Señor Héctor Salgado Quezada" en New York, Estados Unidos.
Part of Salgado Héctor
Sobre vacío para “Señor Héctor Salgado Quezada, 3105, Berkeley, CA.” Sin remitente.
Querido Hijo: Como puedes imaginarte estamos todos tan felices esperando tú llegada...
Part of Salgado Héctor
Carta manuscrita enviada a Héctor Salgado Quezada (Berkeley, California) por su madre Hilda Quezada (Tomé, Chile). La cual, relata la felicidad de la familia al recibir la noticia del retorno a Chile de Héctor; el día 19 de julio 1987 a las 14 horas, se termina el exilio.
Sobre para "Señor Hector Salgado Quezada" de un Familiar.
Part of Salgado Héctor
Sobre vacío para “Señor Hector Salgado Quezada, 2850 Broadway APT 3C, New York” de un familiar de apellido Quezada en Tomé.
Néstor Rosales saluda atte a Ud y viene a exponer...
Part of Croxatto Duque Marcelo
Carta manuscrita dirigida a Marcelo Croxatto de parte de Néstor Rosales García, quien expone las causas de su detención.
Carta a Presidenta del Movimiento Renovación Gremial de Enfermeras
Carta dirigida a Patricia Grau, Presidenta del Movimiento Renovación Gremial de Enfermeras, de la Directiva Movimiento Odontológico de Renovación Gremial. Extract: “ El movimiento Odontológico de Renovación Gremial tiene el agrado de invitar a Ud., consejeros y colegiados en general, a una asamblea extraordinaria a realizarse el día jueves 25 de presente a las 20:00 hrs. En la sede del Colegio de Dentistas de Chile, Avenida Santa María 1990”.
Carta dirigida a Dr. Juan Luis González
Carta dirigida a Dr. Juan Luis González, Presidente Confederación de Colegios profesionales, escrita por Patricia Latorre (Directora del Colegio de Sociólogos) y Margarita Reusch (Secretaria Consejo Regional Colegio de Enfermeras). Extract: “ Estimado Dr. González: Como representantes de los trabajadores de la Vicaría de la Solidaridad, y en nuestra calidad de consejeros del Colegio de Enfermeras y de Sociólogos, queremos dejar constancia ante la federación de Colegios profesionales, a través de su Presidente Dr. Juan Luis González, de los graves hechos de violencia y represión que afecta a 8 profesionales”.
Carta circular a los comités u organizaciones de solidaridad con Chile
Part of Perelmuter Pablo. COMACHI
Carta circular por "Chile Democrático" a los comités u organizaciones de solidaridad con Chile. Sobre la actual situación en Chile, aludiendo a los militantes de la Unidad Popular en Isla Dawson, centros de concentración desconocidos, los salarios chilenos, reacción de la Iglesia Católica chilena, denuncia de los militares. Demanda de libertad de Luis Corvalán, Clodomiro Almeyda, Anselmo Dulce, Fernando Floeres, Pedro Felipe Ramírez, Bautista van Schowen, Juan de Dios Fuentes y demás prisioneros políticos. Desarrollo de campaña “No más armas para la junta fascista”. Posee un timbre de Izquierda Chilena. Mayo de 1974.
Part of Salgado Héctor