Nómina por recinto penal de presos políticos
- CL MMDH 00000670-000007-000001
- item
- 1990
Part of Hasse Vivianne
Nómina por recinto penal de presos políticos chilenos con requisitos para postular a beneficios carcelarios. 3 de enero de 1990.
136 results directly related Exclude narrower terms
Nómina por recinto penal de presos políticos
Part of Hasse Vivianne
Nómina por recinto penal de presos políticos chilenos con requisitos para postular a beneficios carcelarios. 3 de enero de 1990.
Part of Salgado Héctor
Colección de fotografías en papel de Héctor Salgado Quezada. Corresponden a imágenes registradas durante su prisión política, en la Cárcel de Concepción y su posterior exilio en Estados Unidos. Se incluyen imágenes de su actividad musical y también de acciones de protesta en la ciudad de Concepción.
Part of Salgado Héctor
Cuadernos escritos por Héctor Salgado Quezada durante su prisión política en la Cárcel de Concepción.
Lanigrafia de paloma naranja, rosa, naranjo y verde
Part of Fundación Solidaridad
Lanigrafia de paloma de color naranja, rosa, naranjo y verde. La lanigrafía es una técnica artesanal que consta de realizar una imagen con hebras de lana de múltiples colores que se pegan o cosen a un soporte.
Lanigrafia de paloma bordeaux, roja, rosada y verde
Part of Fundación Solidaridad
Lanigrafia de paloma de colores bordeaux, roja, rosada y verde. La lanigrafía es una técnica artesanal que consta de realizar una imagen con hebras de lana de múltiples colores pegadas o cocidas a un soporte.
Buenos Aires 25 de marzo de 1974. Doctor Pablo Lejarraga
Part of Perelmuter Pablo. COMACHI
Carta de COMACHI a Buenos Aires 25 de marzo de 1974. Doctor Pablo Lejarraga. Estimado amigo: Sobre problemas de chilenos encarcelados en Bahía Blanca, enfoque en ayuda jurídica en relación al estado laboral de Argentina y situaciones de Marta Alvarez Navarrete y María de la Cruz Callera.
Part of Perelmuter Pablo. COMACHI
Folleto en el que se habla sobre cómo la Solidaridad Argentina abrió una brecha y llega a los infernales campos de concentración y cárceles. Realizándose el lanzamiento de una gran campaña de solidaridad en Chile.
Part of Verdugo Aguirre Patricia
Carta manuscrita firmada por "Papito Mario" dirigida a "Mamita mía" escrita desde la cárcel. Sin fecha.
Part of Verdugo Aguirre Patricia
Carta manuscrita firmada por "Papito Mario" dirigida a sus "queridas Mamitas" escrita desde la cárcel.
Calugas: Memorias de la Resistencia...
Part of Zurita Alvarez Javiera
Tesis títulada: CALUGAS: MEMORIAS DE LA RESISTENCIA DE LOS PRESOS POLÍTICOS EN LA DICTADURA CÍVICO MILITAR CHILENA. Ver documento completo en: https://tesis.museodelamemoria.cl/Tesis_PDF/Tesis_Zurita_Javiera.pdf
Part of Zurita Alvarez Javiera
Tesis de investigación titulada: "CALUGAS: MEMORIAS DE LA RESISTENCIA DE LOS PRESOS POLÍTICOS EN LA DICTADURA CÍVICO MILITAR CHILENA"
Gladicita. Hasta la fecha no se que clase...
Part of Croxatto Duque Marcelo
Carta manuscrita dirigida a “Gladicita” de parte de Telmo Mellado Vega, mientras se encuentra recluido.
Causales del error de detención
Part of Medel Davis Mario Segundo
Escrito “Causales del error en la detención”, contiene datos personales de Mario Medel, datos de su causa, y un relato sobre las circunstancias de su detención.
Part of Vassiliadis Anthony
Colgante casa y árboles tallados en madera, realizado en la Cárcel de La Serena. Al reverso tiene escrito: Chile-76.
Part of Vassiliadis Anthony
Colgante de un puño alzado tallado en madera, realizado en la Cárcel de La Serena. Al reverso tiene escrito: Chile-76.
Part of Vassiliadis Anthony
Colgante de madera tallado, que representa la Cárcel de la Serena. Al reverso tiene escrito: Cárcel de "La Serena" Chile-76.
Sobre para Yael Yapur de Enriqueta Yao...
Part of Yapur Yao Yael
Sobre para Yael Yapur de Enriqueta Yao con Timbre de Gendarmería de Chile, CDP San Miguel sección femenina.
“Hola: Amor primero que nada deseo que estés bien juntos a tus amigos o cómo…”
Part of Yapur Yao Yael
“Querido Yael espero que al recibo de mi carta”
Part of Yapur Yao Yael
Hola Yael: espero que estés bien de salud”
Part of Yapur Yao Yael
“¡Hola Yael! Querido Hijo me alegro de saber..."
Part of Yapur Yao Yael
Querido hijo: recibí tu misiva...
Part of Yapur Yao Yael
“Querido Yael Te quiero mucho, supe que te operaron...
Part of Yapur Yao Yael
“Querido Yael he recibido todas tus cartitas…”
Part of Yapur Yao Yael
"Querido Yael no te había escrito antes...
Part of Yapur Yao Yael
Testimonio Acerca Vida de Laura Allende, Su Actitud en la Prisión
Testimonio e Luisa Muñoz Oyarce acerca de lo que vio de Laura Allende y su tiempo en la cárcel con ella.
Untitled
Part of Snow Bursey Florrie
Arpillera que muestra el desalojo en algunos hogares.
Part of Snow Bursey Florrie
Arpillera que muestra a un grupo de personas que son detenidas, de fondo se aprecia la cárcel pública. Laarpillera enuncia que los detenidos son dirigentes de la bolsa de cesantes.
Certificado. Donato Cisterna Zavala estuvo detenido en Tejas Verdes
Part of Cisterna Zavala Donato
Certifica que tras la revisión del libro 07 de condenados que se lleva en la Oficina de Registro y Movimiento de la Población Penal de la C.R.S. San Antonio, Donato Cisterna Zavala estuvo detenido en Tejas Verdes desde el 31 de diciembre 1973 hasta el 15 de mayo 1975. Firma Ivan Arias Lillo, Alcaide 1° Jefe de la Unidad.
Personalizada. Presidio de Copiapó, 1974
Part of Monroy Rodríguez Yelena
36 documentos referentes a la Cárcel de Copiapó
Part of Lamouche Anne
Lista de Prisioneras Políticas en Chile. Contiene: Cárcel por ciudad, nombre de la detenida y fecha de detención.
Part of Lamouche Anne
Carta-mandato escrito en francés a nombre de Madame Anne Guivergys (administrateur) para realizar visitas a la prisión de San Miguel, Coronel, Quillota y Capuchinos para conocer la situación de los detenidos en esos Centros Penitenciarios. La Federación Internacional de los Derechos del Hombre, pide a las autoridades chilenas otorgar todas las facilidades necesarias para el buen desarrollo de esta misión. Firma y timbe original
Part of Vera Puz Paulina
Dibujo realizado por María Claudia Poblete en 1975, cuando tenía 8 años, en su exilio en Lyon (Francia), y enviado a su tío Gustavo Puz Acosta, preso en la Penitenciaría de Santiago.
Part of Vera Puz Paulina
Part of Pradenas Zúñiga Enrique
Dibujo en lápiz grafito de una celda en la Calle 1 de la Penitenciaría de Santiago. En la imagen se observa un cuarto con una litera en el fondo, en los muros elementos similares a libros y objetos colgados. Realizado el 18 de febrero de 1975.
Untitled
Part of Thompson Maritza Irma
Fichas con información y datos personales de presos políticos de la V Región. de la Agrupación de Familiares de Presos Políticos V Región.
Part of Thompson Maritza Irma
Testimonios de las siguientes personas:Testimonio de Eduardo Pizarro Arriagada, Ivan Arratia Carvajal, Rigoberto Pizarro Peña, Jorge Rubén Molina Vega, Rigoberto Pizarro Peña, Ignacio Reyes Urra, Gino Alejandro Sartori Muñoz, Manuel Antonio Meza Tapia, Jorge Estanislao Soto Gutiérrez, Miguel Angel Contreras Puelma, orge Contreras Tobar, Marco Antonio Arévalo Estay, Alfonso Figueroa Celis, Iván Soto Alvarez, Omar Bórquez, Arredondo, Fernando Ismael Fuentes Ramírez, José Maldonado Alarcón, Adolfo Guillermo Garces Scholer, Oscar Ricardo Jara Durán, Francisco Sepúlveda Figueroa, Jorge Patricio Cárcamo Castro, Rodrigo Díaz Estay, Abelardo Campos Sánchez, Héctor Vega Risso, Gonzalo Rodrigo Muñoz Aravena, Luis Ibacache Silva, Pablo Hernandez Dubó, José Quinteros Figueroa, Patricio Ibaceta Jeria, Juan Alvarado Gutiérrez, Patricio Mora Escobar, Carlos Pinto Adonis, Enzo Carlos Alcaide Lazo, Luis Humberto Barahona Carvajal, Nancy Avila Moreno, Luis Aurelio Morales de la Piña, Augusto Bulnes Vera, Lazaro Bórquez Arredondo, David Soto Maldonado, Roberto Denny Weibel Navarrete, Eduardo Enrique Varas González, Juan Osses Beltrán.
Boletín N°1 Juntos Romperemos Las Cadenas
Part of Ojeda Arinda
Boletín N°1 Juntos Romperemos Las Cadenas Presas Políticas de Concepción.
Boletín N°2 Juntos Romperemos Las Cadenas
Part of Ojeda Arinda
Boletín N°2 Juntos Romperemos Las Cadenas Presas Políticas de Concepción. Sumario: Editorial, Noticias, Rincón Literario, Comentario Nacional, Comentario Internacional, Reflexiones.
Part of Ojeda Arinda
Boletines que fueron hechos por mujeres presas políticas, sacaban la información en barretines y luego se ampliaba y multiplicaba fuera de la cárcel.
Boletín N°3 Juntos Romperemos Las Cadenas
Part of Ojeda Arinda
Boletín N°3 Contingente Femenino Marta Ugarte Presas Políticas de Concepción. Sumario: Editorial, Comentario Nacional, Noticias, Sobre la Situación de la Mujer, Poemas, Comentario Internacional (la mujer en Nicaragua), Saludo.
Boletín N°4 Contingente Femenino Marta Ugarte
Part of Ojeda Arinda
Boletín N°4 Contingente Femenino Marta Ugarte Presas Políticas de Concepción.
Part of Ojeda Arinda
Invitación al lanzamiento del libro de poemas escrito por Arinda Ojeda desde la cárcel. Cárcel de Coronel.
Part of Ojeda Arinda
Tarjeta de Arinda Ojeda a su madre.
Part of Ojeda Arinda
Tarjeta realizada por una presa política.
Part of Ojeda Arinda
Tarjeta de Arinda Ojeda para su madre en el día internacional de la mujer.
Part of Ojeda Arinda
Tarjeta realizada por las presas políticas de la Cárcel de Coronel por el Día Internacional de la Mujer.
Part of Ojeda Arinda
Saludo a la Sra. Graciela de las presas políticas. Una de ellas es Arinda Ojeda, integrante del MIR, exiliada a mediados de los 70 a Italia, vuele a Chile clandestinamente en 1981 en la llamada Operación Retorno. Unos meses después es detenida en Concepción siendo traslada al Cuartel Borgoño en Santiago y posteriormente mandada de vuelta a Concepción y encarcelada definitivamente en la Cárcel de Coronel hasta 1989, año en que es liberada.
Part of Ojeda Arinda
Tarjeta de Arinda Ojeda a sus padres. Arinda Ojeda, integrante del MIR, exiliada a mediados de los 70 a Italia, vuele a Chile clandestinamente en 1981 en la llamada Operación Retorno. Unos meses después es detenida en Concepción siendo traslada al Cuartel Borgoño en Santiago y posteriormente mandada de vuelta a Concepción y encarcelada definitivamente en la Cárcel de Coronel hasta 1989, año en que es liberada.
Part of Ojeda Arinda
Saludo de feliz cumpleaños de Arinda Ojeda a su madre. Arinda Ojeda integrante del MIR, exiliada a mediados de los 70 a Italia, vuele a Chile clandestinamente en 1981 en la llamada Operación Retorno. Unos meses después es detenida en Concepción siendo traslada al Cuartel Borgoño en Santiago y posteriormente mandada de vuelta a Concepción y encarcelada definitivamente en la Cárcel de Coronel hasta 1989, año en que es liberada.
Part of Ojeda Arinda
Tarjeta de Arinda Ojeda a sus padres. Arinda Ojeda, integrante del MIR, exiliada a mediados de los 70 a Italia, vuele a Chile clandestinamente en 1981 en la llamada Operación Retorno. Unos meses después es detenida en Concepción siendo traslada al Cuartel Borgoño en Santiago y posteriormente mandada de vuelta a Concepción y encarcelada definitivamente en la Cárcel de Coronel hasta 1989, año en que es liberada.
Part of Ojeda Arinda
Carta de agradecimiento a la Sra. Graciela por su constante ayuda a las mujeres recluidas. Tarjeta realizada realizada y firmada por las presas.
FEMINARIO ALICANTE 8 MARZO '89
Part of Ojeda Arinda
Poema realizado por Arinda Ojeda estando presa en la Cárcel de Coronel. Arinda Ojeda, integrante del MIR, exiliada a mediados de los 70 a Italia, vuele a Chile clandestinamente en 1981 en la llamada Operación Retorno. Unos meses después es detenida en Concepción siendo traslada al Cuartel Borgoño en Santiago y posteriormente mandada de vuelta a Concepción y encarcelada definitivamente en la Cárcel de Coronel hasta 1989, año en que es liberada.
Part of Concha Ernestina
Maqueta de Invitación: “Arinda Ojeda Aravena. Escribe estos poemas desde la cárcel. Es una prisionera política” Invitación al lanzamiento “Mi rebeldía es vivir” libro escrito por Arinda Ojeda desde la cárcel de Coronel. Este lanzamiento se organizó clandestinamente para ser realizado en un día de visita en la cárcel. Posteriormente el libro fue traducido a diferentes idiomas. 9 abril 1988.
Part of Concha Ernestina
TRAFICOS. N°1 Concepción Chile junio 1988. 15p. (en este número: entrevista a Rolando Cantero “el hombre de la cámara”, también poesía de Arinda Ojeda desde la cárcel de Coronel y artículo CHILECREA). TU VOZ MUJER. CODEM Comité de Defensa de los derechos de la Mujer. 8ª región. - “Juntas sí podemos” Julio – agosto - “Declarado el estado de sitio” septiembre- octubre 1986. LA INTEGRAL N°3 Rama cultural centro de estudiantes escuela de ingeniería, septiembre 1980.
Serrucho pequeño hecho de hueso con relieves y perforaciones. Consta de catorce dientes terminados en punta. En el "mango" del serrucho esta escrito "Chile - 76" con color negro, por lo que se presume que esa es su fecha de realización. Además, en el mango tiene una perforación por la que pasa un alambre que hace un círculo, como para colgarlo. Fue creado en la cárcel de Valdivia.
Paloma hecha de hueso creada en la cárcel de Valdivia.
Colgante de metal, tallado en moneda.
Colgante de metal, tallado en moneda.
Alambre de púa campamento de prisioneros Isla Dawson
Alambre de púa encontrado en el campamento de prisioneros Isla Dawson. En total corresponden a cuatro distintos alambres. Dos de ellos forman una cadena y el otro par hacen de púas.
Situación Detenidos Políticos procesados en Concepción
Part of Hernández Cid Esther
“Comunicado. Situación de los Detenidos Políticos procesados en Concepción” Arzobispado de Concepción Dpto. De Servicio Social. Firmado por Jorge Barudi Videla, Secretario Ejecutivo.
Información especial de José Antonio Viera-Gallo
Part of Insunza Barrios Sergio
Información otorgada por José Antonio Viera-Gallo, sobre el sistema penal en Chile, previo y posterior al golpe de estado, tras el cual aumentó la población penal, los presos políticos y se disminuyó el presupuesto destinado al sector. Relata, además, la habilitación de nuevos campamentos de prisioneros.
Al Sr. capitán Lander Uriarte Burotto
Part of Croxatto Duque Marcelo
Carta dirigida al Sr. Capitán Lander Uriarte Burotto, de parte de Gladys Espinoza Alcayaga. “Referencia: solicita clemencia para situación familiar por detención de Telmo Mellado Vega”.
Fotografía en Cárcel Buen Pastor
Part of Chirinos Benavides Lucía
Grupo de prisioneras, en Cárcel Buen Pastor de la Serena.
Part of Chirinos Benavides Lucía
2 Fotografías grupales. Cárcel del Buen Pastor de La Serena. 20 diciembre 1973.
Part of Riveros Silva Familia
Grafito y Lápiz color sobre papel –enmarcado-, en formato apaisado donde se muestran dos rectángulos, uno dentro de otro, y en el rectángulo menor –introducido dentro del mayor- se muestra una escena en tonos violáceos y pasteles. Trata de una composición abstracta compuesta por líneas curvas y puntos.
Untitled
Part of Riveros Silva Familia
Lápiz color y grafito sobre papel –enmarcado-, en formato apaisado donde se observa una composición abstracta contenida al interior de un rectángulo en medio del dibujo, muestra líneas curvas que conforman una especie de socavón donde está plasmada la mitad del rostro de un hombre, de nariz ancha, labios gruesos, cejas delgadas y pronunciadas, y ojos pequeños. Los tonos utilizados son pasteles, violáceos y grises.
Untitled
La siembra de los Cristales Rotos
Part of Riveros Silva Familia
Grafito sobre papel –enmarcado-, en formato apaisado donde se observan dos rectángulos, uno dentro del otro, mientras que en el centro del dibujo se plasma una composición abstracta con líneas curvas, las cuales a momento forman tres cuadrados, similares a ventanas de diálogo, las cuales contiene líneas rectas, y la última de derecha a izquierda deja entrever el rostro de un hombre arrugado, con labios y cejas gruesas, además, luego de la primera ventana de diálogo esta dibujado un signo de interrogación.
Untitled
Part of Riveros Silva Familia
Grafito sobre papel en formato apaisado en el cual se muestra una composición abstracta, principalmente de líneas curvas, dentro de las cual sobresalen dos figuras humanas desnudas, la primera figura esta frente a nosotros, no se distinguen sus piernas, pero si parte de su tronco y rostro permitiéndonos ver que es un sujeto de pelo corto, nariz ancha y bigotes, que se encuentra velado. Sus brazos están atados por la espalda, y tras él, dándonos la espalda, esta un segundo hombre desnudo, retratado en escorzo, este sujeto se encuentra arrodillado y esposado por la espalda, su rostro no muestra velo y observa hacia el suelo. Al parecer ambos sujetos se encuentran esposados a una especie de estructura, dándose la espalda mutuamente.
Untitled
Part of Riveros Silva Familia
Grafito sobre papel –enmarcado-, en formato acartelado donde se observa una composición, principalmente, de líneas curvas. En el centro del dibujo se distinguen dos figuras humanas, la principal es un hombre con pantalón, polera y sin zapatos, que esta arrodillado tocando el suelo con la mano e inclinando su cabeza hacia el suelo. Detrás del se muestra otra imagen de un hombre, posiblemente arrodillado, pero este se dispone erguido mirando hacia el horizonte. Al lado de estos hombres, por la parte derecha de la obra, aparece un gran signo de interrogación.
Untitled
Part of Riveros Silva Familia
Dibujo en grafito sobre papel en formato apaisado,donde se observa el perfil de un rostro masculino con ojos cerrados. Frente al rostro se aprecian figuras abstractas, dentro de las cuales sobre sale un signo de interrogación.
Untitled
Part of Saavedra Saavedra Cristina
Carta de Gerardo Antonio Saavedra a su esposa Amada Rosa Saavedra (coincidencia de apellido). Escrita desde la Cárcel de San Fernando el 2 de Noviembre de 1973. (texto incompleto)
Part of Videla González Gabriela
Part of Ocampo Sepúlveda Manuel
Cigarrera de cuero natural.
Part of Ocampo Sepúlveda Manuel
Cartera de cuero natural con broche y tirante confeccionada por Manuel Ocampo durante su reclusión en la Cárcel de Chillán.
Part of Ocampo Sepúlveda Manuel
Cartera de cuero natural de color azul con broche y tirante confeccionada por Manuel Ocampo durante su reclusión en la Cárcel de Chillán.
Sandalia miniatura de caña alta
Part of Ocampo Sepúlveda Manuel
Sandalia miniatura de caña alta de cuero azul, posee una argolla para las llaves. Confeccionada por Manuel Ocampo durante su reclusión en la Cárcel de Chillán.
Part of Ocampo Sepúlveda Manuel
Sandalia miniatura de cuero azul, posee un agujero como para instalar una argolla para las llaves, confeccionada por Manuel Ocampo durante su reclusión en la Cárcel de Chillán.
Part of Ocampo Sepúlveda Manuel
Cartera llavero de cuero natural de color blanco con broches y argolla para las llaves, confeccionada por Manuel Ocampo durante su reclusión en la Cárcel de Chillán.
Part of Ocampo Sepúlveda Manuel
Monedero de cuero natural de color azul con broche y argolla para llaves.
Part of Ocampo Sepúlveda Manuel
Carterita de cuero natural con dos compartimientos y broches.
Cher Monsieur, Je vaes trés reconnaissante...
Part of Secours Populaire Français
Carta de Ana María Duran de Femmes Chili, que trata sobre la situación de prisioneros políticos (incluye la nómina) en la Cárcel Villa Devoto en Argentina
Part of Embajada de Suecia en Chile
Fotografía de presos políticos en la cárcel de Valparaíso.
Part of Aravena Mardones Lucía
Rosa tallada en madera por Jaime Contreras Márquez el año 1974, también confecciono otras artesanías que posteriormente fueron entregadas en el exilio con motivo de la solidaridad con Chile, él era Sub Oficial de la fuerza aérea y fue detenido el 12 de septiembre 1973. La flor fue entregada a su esposa Lucía Aravena en su sexto aniversario de matrimonio mientras él se encontraba preso en La Cárcel de Santiago junto al General Bachelet y otros militares condenados a 361 días de prisión.
Listado manuscrito en hoja de cuaderno con los nombres y algunos teléfonos de las prisioneras de la Cárcel del Buen Pastor.
Part of Carrasco Paul Herman
Repujado en cobre con motivo navideño, esta sobre una base de madera barnizada con un texto manuscrito: “Estamos separados pero estoy junto a Uds., al iniciarse un nuevo año. Que la paz y la unión reine en nuestro hogar y la vida les acompañe muchos años. Su hijo: Herman”.
Part of Carrasco Paul Herman
Repujado en cobre con un motivo navideño, esta sobre una base de madera barnizada con un texto manuscrito "El tesoro más grande de la vida son nuestros padres: ¡cuídalos!… tu hermano Herman".
Part of Carrasco Paul Herman
Zapato de cuero para niña, confeccionado por Humberto Núñez J. y Herman Carrasco Paul para la hija de éste último, Sandra Carrasco de un año.
Presas políticas hacinadas en la cárcel
Part of Morel Gumucio Isabel Margarita
La arpillera muestra las condiciones de hacinamiento en la cárcel de 23 presas políticas y niños en una sola celda.
Part of Centro de Investigación y Promoción de los Derechos Humanos (CINPRODH)
Autoadhesivo para liberar a los presos políticos. Adherido a un papel con escrito que convoca a una manifestacion en Bulnes con portales.
Part of Hermosilla María Elena
Colgante de metal confeccionado con una moneda antigua, al reverso tiene cincelado las palabras “Trabajo-libertad-solidaridad, Cárcel 78 P.P.” Este colgante fue elaborado por preso político del Partido MAPU.
Part of Dauros Pantoja Marcelo
Fotografía en la que se observa un preso tocando una guitarra al interior de un recinto penitenciario.
Untitled
Part of Dauros Pantoja Marcelo
Fotografía en la que se observa el interior de una carcel, y a tres reos.
Untitled
Testimonio de Antonieta Gatica Friz
TESTIMONIO — ANTONIETA GATICA FRIZ Nacida el 10 de mayo de 1950, es oriunda de Tierras Blancas, en San Oriunda de Talcahuano. Se tituló de Asistente Social en la Universidad de Chile sede Concepción. Era simpatizante de izquierda sin militancia política. Trabajó en el Hospital Psiquiátrico, en la Universidad de Concepción y en Gendarmería en esa misma ciudad. Luego del golpe fue detenida y llevada a Isla Quiriquina junto con otras siete mujeres. Es dejada en libertad al cabo de un día, pero fue detenida nuevamente y enviada a la Correccional de Buen Pastor, después trasladada a la Tenencia de Carabineros de San Pedro de la Paz y posteriormente a la Cárcel de Coronel. Su caso fue sobreseído en septiembre de 1974, quedando en libertad. Posteriormente trabajó con mujeres embarazadas de escasos recursos, con adolescentes y con adultos mayores. Actualmente está jubilada y viven en Santiago. Fecha Entrevista: 24 de enero 2018 Duración: 70 minutos Cámara y realización audiovisual: Cristobal Aguayo Godoy Entrevista: Walter Roblero Villalón Jefa Área de Colecciones e Investigación: María Luisa Ortiz Rojas Diseño: Pamela Ipinza Mayor
Untitled
Part of Rojas María Eugenia
Rodrigo (8 años). Su padre se encuentra encarcelado y enfrenta un proceso en el que se solicita condena a muerte. Es el dibujo de una familia: "Los papás con su hijo van a jugar a la plaza en la mañana. Después tienen que ir a acostarse porque el sol se esconde. También se ve la casa. Tiene una puerta chiquitita y barrotes en la ventana". Del dibujo se aprecia el acercamiento entre los padres y el hijo, el aislamiento representado por los "barrotes" de la ventana, por el tamaño reducido de la puerta de la casa y el triángulo que representa una plaza cerrada.
Part of Rojas María Eugenia
Pedro (4 años): Dibujo de Pedro (4 años) del 25/07/1984. El padre se encuentra encarcelado y enfrenta un proceso en que se solicita condena a muerte. Se le pide dibujo de la familia. Realiza una figura cerrada con dos puntos en el interior. "La del medio es una cosa donde se ponen las personas. La de afuera es una cosa donde se encierra es otra cosa". Habla sobre el padre y la cárcel.
Vista de la tercera galería...
Part of Cordero Cedraschi Mario
Fotografía que muestra, vista de la tercera galería, Cárcel de Valparaíso.
Part of Cordero Cedraschi Mario
Fotografía que muestra una vista de la entrada al temido submarino.
Part of Cordero Cedraschi Mario
Fotografía que muestra una celda del submarino, Cárcel de Valparaíso.
Part of Cordero Cedraschi Mario
Fotografía que muestra el Patio de la Guardia, Cárcel de Valparaíso.
Part of Cordero Cedraschi Mario
Fotografía que muestra el Patio principal de la Cárcel de Valparaíso.