CARTAS

Taxonomy

Code

Scope note(s)

  • Codigo: 1485

Display note(s)

Hierarchical terms

CARTAS

Equivalent terms

CARTAS

Associated terms

CARTAS

1041 Archival description results for CARTAS

1041 results directly related Exclude narrower terms

Mamita querida: Aprovecho esta nueva oportunidad…

Carta escrita por Carlos Jorquera Tolosa (negro) desde Isla Dawson donde estaba recluído, dividida en dos partes: la primera dirigida a su mamá y la segunda dirigida a"enanito querido" (Angélica). En la misiva cuenta que está bien física y anímicamente; tranquilo esperando que se le formulen cualquier tipo de cargos, sabiendo que no ha cometido delito alguno. Plantea la preocupación por la falta de comunicación con ellas y por los problemas económicos que puedan estar pasando. Al final de la carta escribe unas líneas para: Alejandra, Daniela y Viejita Ema.

Untitled

Mamita querida: Anoche recibí una carta de Angélica…

Carta escrita por Carlos Jorquera Tolosa (Negro) desde Isla Dawson dividida en dos partes: la primera dirigida a su mamá y la segunda a "Enano querido" (Angélica). Las últimas líneas son para Alejandrita y Danielita (sus hijas).

Untitled

Querida mamita: hace días que no sé nada de ti.

Carta escrita por Carlos Jorquera Tolosa (negro) desde Isla Dawson su lugar de reclusión. Esta dirigida a su madre en la primera parte y luego a Angélica (Enano querido). A su madre le dice que le reconforta saber que está bien al igual que sus hermanas y el resto de la familia y que espera tranquilo el momento en que pueda aclarar su situación. Las líneas para Angélica son básicamente para plantearle su necesidad de comunicarse, de lo ansioso que espera sus cartas y lo bien que lo hacen sentir.

Untitled

Mamita querida: esta es la sexta carta que escribo desde Dawson…

Carta escrita por Carlos Jorquera Tolosa (negro) desde Isla Dawson, donde está recluído, dirigida a su madre. La misiva tiene por objeto insistir en el hecho de la falta de comunicación puesto que sólo ha recibido respuesta a una de las seis cartas que ha escrito, y lo más importante para él es poder recibir noticias de sus seres queridos. Informar que se encuentra bien de salud y trabajando mucho. Que las autoridades del campamento los han autorizado para recibir cartas y telegramas por Correo Aéreo, por lo tanto les pide que aprovechen esta oportunidad para poder comunicarse. Finalmente envía muchos saludos para Angélica y sus hijas que siempre están en sus recuerdos.

Untitled

Angélica querida y permanentemente recordada: con gran placer…

Carta escrita por Carlos Jorquera Tolosa (negro) desde Isla Dawson, lugar donde está recluído. Dirigida a Angélica. En ella le cuenta que con placer ha recibido una carta de ella y de su madre. Le cuenta sobre sus hijitas, él le pide que no deje de escribirle con regularidad, que no decaiga. Debido a que ella, sus hijas y sus viejitas constituyen su mundo. Solicita algunos artículos personales que le hacen falta y por último toca el tema de su trámite para la jubilación que puede significar una ayuda económica para Angélica. Le dice que la quiere mucho y envía saludos a todo los parientes y amigos.

Untitled

Angélica adorada: uno de los mejores regalos que conozco…

Carta escrita por Carlos Jorquera Tolosa (negro) desde Isla Dawson, donde está recluído, dirigida a "Angélica adorada". Esta misiva habla principalmente de sus hijas, de la alegría que sintió cuando recibió el radiograma que anunciaba el envío de dinero que ganaron con la limpieza del jardín, y lo orgulloso que su niña que aún no aprende a escribir se preocupe de ayudar a su padre. También anuncia que recibió un envío de Angélica con artículos personales. Les dice nuevamente lo importante que ellas son para él, que las quiere, que son su mundo y que no dejen de escribirle.

Untitled

Angélica querida: ¿Cómo puede, en pocos instantes, cambiar tanto el sabor…

Carta escrita por Carlos Jorquera Tolosa (negro) dirigida a "Angélica querida". La misiva tiene por objeto manifestar como puede cambiar todo de un momento a otro. Que aunque él estaba un poco deprimido el anuncio de la visita de Angélica le cambio el cuadro en 180 grados. Que luego de verla lloró como un mocoso sin poder contenerse. Ahora como es natural, espera con ansias su próxima visita y ver por fin a sus hijitas. Lo que pide encarecidamente, es que nadie se entere de donde está. Saludos a todos, especialmente a Cucho y Maricha.

Untitled

[Amigos...]

Carta dirigida a María, en el cual se expresa la solidaridad y conmoción por el desaparecimiento del profesor Fernando Ortíz. Firma, Delia. Sin fecha.

[Mentalmente...]

Carta dirigida a "querida amiga María Estela" en la que se expresa amistad, solidaridad y compromiso con los Derechos Humanos. Firma, Ursula.

[Hemos tratado...]

Carta dirigida a María Estela en donde se expresan muestras de apoyo, solidaridad y amistad. Firma, Ursula.

[Para María Estela...]

Carta dirigida a María Estela en donde se expresan muestras de apoyo, solidaridad y amistad. Firma, Ursula.

[Leí tu carta...]

Carta dirigida a "Mi querida Estelita" en donde se expresa solidaridad y apoyo en la búsqueda de familiares detenidos y desaparecidos a la fecha. Firma, desde Italia, Antonio L. Sin fecha.

[Con gran alegría...]

Carta dirigida a "Mi querida amiga María Estela" en donde se expresan muestras de apoyo, solidaridad y amistad. Firma, Ursula.

[Para María Estela...]

Carta dirigida a María Estela en donde se expresan muestras de apoyo, solidaridad y amistad. Firma, Ursula.

[Perdón por el atraso!...]

Carta dirigida a "Ursula querida" en donde se expresan muestras de apoyo, solidaridad y amistad reciprocas. Sin firma ni fecha.

[Nos alegró mucho...]

Carta dirigida a "Mi querida amiga Ursula" en donde se expresan muestras de apoyo, solidaridad y amistad mutuas. Firma, María Estela Ortíz.

[Recibimos tu carta...]

Carta dirigida a "Mi estimada amiga Ursula" en donde se expresan muestras de apoyo, solidaridad y amistad mutuas. Firma, Estela.

Untitled

[Hace dos días...]

Carta dirigida a "Mi querida Ursula" en donde se expresan muestras de apoyo, solidaridad y amistad mutuas. Firma, Estela. Sin fecha.

Untitled

[He recibido su carta...]

Carta dirigida a "querida amiga Ursula" en donde se expresa solidaridad, amistad y compromiso con la búsqueda de los familiares detenidos y desaparecidos a la fecha. Sin firma.

Untitled

[Recién terminamos...]

Carta dirigida a "Estimada amiga María Estela" en donde se expresa solidaridad, amistad y compromiso con la búsqueda de los familiares detenidos y desaparecidos a la fecha. Firma en manuscrito, Ursula.

[Estamos informados...]

Documento dirigido a los Señores Amnesty International, en Londres, en donde se informa de las gestiones particulares en el caso del profesor Fernando Ortíz. Sin fecha.

Untitled

[Monsier le Député...]

Documento dirigido a Monsier Jean-Pierre, Députe de Belfort, Assemblée Nationale en Paris. Firma Leonidas Irarrazaval, Embajador de Chile a la fecha.

[Je vous prie...]

Documento dirigido a Monsier l'Ambassadeur de Chile en Francia. Firma Jean Pierre Chevenement, Député de Belfort.

[Je vous prie...]

Documento dirigido a Monsier Le Ministre. Firma Jean Pierre Chevenement, Député de Belfort.

[National Association of Teachers...]

Documento dirigido al Señor Augusto Pinochet Ugarte, Presidente de la República de Chile, en el que se defiende la vida del Profesor Fernando Ortiz Letelier. Firma, B. Brady.

[Nosotros...]

Documento dirigido al Señor Juan Gómez Millas, en el que familiares del profesor Fernando Ortíz Letelier, solicitan buenos oficios en la búsqueda de todos los detenidos desaparecidos a la fecha.

Untitled

[¿Supiste, compañera...?]

Documento en el que se plasma un poema dirigido a Fernando Ortiz y todos los desaparecidos. Adjunta timbre de Abogados, Alejandro y Jaime Hales.

[Querida amiga María Estela...]

Carta dirigida a "Mi querida amiga María Estela" en donde se expresa amistad, solidaridad y apoyo en la búsqueda de familiares detenidos y desaparecidos a la fecha. Firma, Ursula.

[Estimado Señor...]

Documento en el que se da cuenta de hechos que constituyen antecedentes en el caso de secuestro y desaparición permanente de Fernando Ortíz Letelier.

Untitled

[Pequeña Licha...]

Carta dirigida a "Pequeña Licha" en admiración y apoyo. Firman en manuscrito 19 personas.

Untitled

[Queridas amigas...]

Documento dirigido a las "queridas amigas" en huelga de hambre dando apoyo solidario y muestras de admiración. Firma Urrutia, Matile.

[Como es de su conocimiento...]

Documento dirigido al Señor Delegado de la Cruz Roja Internacional, en el que se informa que los familiares de detenidos desaparecidos han declarado una huelga de hambre con el propósito de que el Gobierno responda de manera total y definitiva lo acaecido con los familiares detenidos desaparecidos.

Untitled

[En el día de ayer...]

Documento dirigido al Excelentísimo Señor Presidente de la Corte Suprema en el que se anuncia el inicio de una huelga de hambre indefinida con el propósito único e inamovible de obtener esclarecimiento de la situación y paradero de los familiares detenidos desaparecidos. Sin firma.

Untitled

[El consejo Directivo...]

Documento dirigido a los Familiares de Detenidos Desaparecidos en el que se expresa solidaridad para con la Huelga de Hambre iniciada por los familiares en favor de verdad y justicia. Firma Urzúa, Jorge. Secretario Organización. Tello, René. Vicepresidente. Y Villalobos, Sergio. Presidente a la fecha.

Untitled

[Quiero expresarles...]

Documento dirigido a "Queridos amigos" en el que se expresa esperanza, solidaridad y apoyo en la búsqueda de la verdad y de la justicia para los Familiares de Detenidos Desaparecidos. Firma Ortega Riquelme, Miguel. Delegado Episcopal y Equipo de la Vicaría de Pastoral Juvenil. Sin fecha.

Untitled

Carta abierta al Presidente de la República, don Ricardo Lagos Escobar, y a la sociedad chilena

Documento en el que se transcribe una carta pública, dirigida al Presidente de la República y a la sociedad chilena, a propósito del discurso ofrecido por el mandatario, Ricardo Lagos Escobar, el 6 de enero del 2001, para dara conocer el informe emitido como resultado de la Mesa de Diálogo, para el conocimiento público de fechas de detención, de muerte y el destino final de 200 chilenos, entre ellos seis mujeres.

Telegrama

Telegrama enviado a los señores del Senado y Cámara de representantes de EE.UU, para solicitar gestiones y determinar el actual paradero y estado de familiares detenidos y desaparecidos. Sin fecha.

Untitled

Telegrama

Telegrama dirigido a la Sra. Elisa Sepúlveda Lillo para informarle la transmisión de antecedentes del Caso al representante regional en Buenos Aires.

Untitled

Telegrama

Telegrama dirigido a la Agrupación de Familiares de los Desaparecidos en apoyo para lograr la verdad sobre el destino de familiares. Firma DGB KREIS DUESSELDORF HAN REYMANN.

Telegrama

Documento dirigido a los señores OEA, en la causa iniciada por orden de la Corte Suprema de Justicia a petición de los familiares de detenidos desaparecidos, a fin de investigar lo sucedido. Enviado por Rebeca González.

[Nos dirigimos a Ud. como familiares...]

Carta enviada al Presidente de la Conferencia Episcopal, Argentina, en donde familiares de 13 detenidos desaparecidos, detallan los hechos y antecedentes que afectan a los parientes desaparecidos y, además dan cuenta de las distintas gestiones realizadas en el plano jurídico.

Untitled

[En nuestra condición de familiares...]

Telegrama dirigido al Sr. Principe Sadrudnin Aga-Khan, NNHCR de Ginebra, en donde familiares de 13 detenidos en Chile piden información acerca del paradero y situación actual de sus familiares, quienes probablemente fueron trasladados a Argentina.

Untitled

[Te envío fotocopia de la carta misteriosa...]

Carta enviada a José Manuel, comentando, entre otras cosas, la necesidad de determinar si el Gobierno argentino sabe de la suerte corrida por un grupo de chilenos arrestados en Chile. Firma, Fernando.

Untitled

[Nos dirigimos a uds...]

Carta dirigida a los Sres. Embajada de los Estados Unidos de Norteamérica en solicitud de ayuda frente a la desaparición de 13 detenidos. Firman los familares de "los 13 desaparecidos".

Untitled

[Hemos leído con interés...]

Carta dirigida al Señor Cardenal Raúl Silva Henríquez, en respuesta y agradecimiento al documento emitido por el Comité Permanente del Episcopado llamado "Nuestra convivencia Nacional". Firman; M. Estela Ortiz, Edith Díaz, Wilma Antoine, Sola Sierra, Irma Arellano, Caupolicán Cruz, Abelina Marihuán, Rebeca González, Elisa Sepúlveda, Orfilia Canales, Norma Cabrera y Luzmira Plaza, todos familiares directos de los 13 detenidos y desaparecidos a la fecha.

Untitled

[Hemos querido dirigirnos...]

Carta dirigida al Monseñor Juan Francisco Fresno, Presidente de la Conferencia Epíscopal, y al Monseñor Bernardino Piñera, Secretario de la Conferencia Episcopal, en la cual se entrega información actualizada respecto a la búsqueda de los detenidos desaparecidos.

Untitled

[Hemos querido informarle...]

Carta dirigida a Monseñor Carlos Camus, para informarle sobre la actual situación jurídica de un grupo de 13 detenidos desaparecidos.

Untitled

[Somos familiares de trece...]

Carta dirigida al Señor Bill Wipfler del Consejo Nacional de Iglesias en Estados Unidos de Norteamérica, en donde se entregan antecedentes respecto a la detención y actual desaparecimiento de 13 personas. Firma en manuscrito de familiares directos de "los 13".

Untitled

[En la edición del día...]

Carta dirigida al Señor Director del Diario el Mercurio, en respuesta a una opinión vertida por unos de sus editores que tituló: "La Justicia y los Presuntos Desparecidos". Sin fecha.

Untitled

[Nos dirigimos a Uds...]

Carta dirigida a los Señores Rectores delegados de las Universidades Chilenas y miembros del Consejo de Rectores por parte de familiares de detenidos-desaparecidos, con motivo de la vinculación de éstos con las Universidades, y en solicitud de solidaridad en demandas contra el Gobierno. Sin fecha.

Untitled

[Solamente existe en Chile...]

Telex que dice "urgente canje", en donde se expresa que el Gobierno chileno está dispuesto a canjear trece presos políticos comunistas por otros tantos internados en penitenciarias de la URSS. Sin fecha.

Untitled

[En la causa 2=77 iniciada...]

Carta dirigida al Señor Presidente de la República de Argentina, informando los últimos pasos de la investigación iniciada por la Corte Suprema de Justicia en el caso de personas detenidas y desaparecidas y urgiendo una pronta respuesta escrita para presentarla a la Justicia chilena.

Untitled

Estimado amigo

Carta dirigida a "estimado amigo" en agradecimiento a la carta en apoyo a las acciones de la Agrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos. Firma Estela Ortiz, por los familiares de los desaparecidos.

Untitled

[Queridos amigos...]

Carta postal enviada a los "Queridos amigos". Firma M. Estela, Javiera, Camilo, Juan José y Antonio. Incluye una fotografía original.

Untitled

[Los familiares de trece...]

Documento dirigido al Señor Eduardo Ortíz S., Presidente Subrogante de la Excma. Corte Suprema, en el cual se intercede en favor de la petición de familiares de los trece detenidos y posteriormente desaparecidos, de nombrar un Ministro en Visita extraordinaria para que investigue las circunstancias de los desaparecimientos.

Untitled

[Han transcurrido...]

Documento dirigido al Señor Kurt Waldheim, Secretario General de la Organización de las Naciones Unidas, en el que se informa sobre la finalización de la Huelga de Hambre por parte de familiares de detenidos desaparecidos, en base al compromiso entre el Gobierno de Chile y las Naciones Unidas de informar sobre la suerte de los desaparecidos.

Untitled

[Los familiares de...]

Documento dirigido a los señores Parlamentarios del Congreso de los EE.UU en el que los familiares de detenidos desaparecidos chilenos dan a conocer opiniones y exigencias para buscar la solución correcta e inmediata a los problemas graves en materia de Derechos Humanos.

Untitled

[El miércoles 14 de...]

Documento dirigido al Señor Ministro Secretario General de Gobierno, General René Vidal, en el que se expresan las opiniones de familiares de detenidos desaparecidos, respecto a las informaciones de prensa en la tarea del Gobierno de ubicar a los "presuntos desaparecidos".

Untitled

[Los saludo solidariamente...]

Documento dirigido a los Señores Agrupación de Familiares de Desaparecidos en Santiago de Chile, en el que un familiar de detenido desaparecido, Luis Berríos Cataldo, desde la R.F.A, envia saludos y compromisos para con la lucha de familiares de detenidos y desaparecidos.

[Una vez más...]

Documento dirigido al Señor Kurt Waldheim, Secretario General de Naciones Unidas, en el que se expone la conflictiva situación que viven centenares de familiares de ciudadanos chilenos detenidos-desaparecidos.

Untitled

[Esta es la primera...]

Documento dirigido al Señor Hernán Cubillos Sallatos, Ministro de Relaciones Exteriores, en el que por primera vez, familares de detenidos-desaparecidos, le exponen sus acciones frente al ocultamiento activo por parte del Gobierno de Chile en casos de desapariciones forzadas.

Untitled

[Los familiares de...]

Documento dirigido a Manuel Contreras Sepúlveda en el que se le apunta como responsable directo de la detención, secuestro prolongado y posible genocidio de chilenos, exigiendo la verdad respecto al destino de estos ultimos.

Untitled

[Con profunda emoción...]

Documento dirigido a los excelentísimos señores Vicarios de la Arquidiócesis de Santiago en el que se agradece por el comunicado de prensa dada por la institución, en donde se refleja el compromiso con la verdad y la justicia, para un real reconciliación. Sin fecha.

Untitled

[Presentamos...]

Documento dirigido a "estimado amigo" en el que se acusan las declaraciones del agente de seguridad Andrés Valenzuela, haciéndose un llamado a leer, pensar, reflexionar y discutir dichas declaraciones.

Untitled

Invitados, compañeras y compañeros

Documento dirigido a todos los participantes del Encuentro Nacional de Familiares de Detenidos Desaparecidos en el que se expresan palabras de solidaridad y reciprocidad.

Untitled

[Esta tarde...]

Documento dirigido a "queridos amigos, hermanos y compañeros" en el que se expresa el largo camino hacia la verdad por el que duramente se ha luchado.

Untitled

[Quienes nos dirigimos...]

Documento dirigido a los Señores miembros de las Fuerzas Armadas en el que se expone el problema vastamente conocido de los detenidos-desaparecidos, en suma a reflexiones que son representativas del sentir de la mayoría de los compatriotas.

Untitled

[La Agrupación de...]

Documento dirigido al Señor Humberto Aguirre Doolan, Presidente del Instituto O'higginiano, en el que Familiares de Detenidos Desaparecidos, con indignación y preocupación, expresan sus opiniones, tras las informaciones de prensa que comunican que el centro de torturas "Londres 38" ha pasado a convertirse en el centro de homenaje y veneración de don Bernardo Ohiggins Riquelme.

Untitled

[La directiva de la Democracia Cristiana...]

Documento dirigido a los Señores Miembros del Comité Central del Partido Comunista de Chile de parte de la Directiva de la Democracia Cristiana declarando su posición frente al Informe al Pleno del Comité Central del Partido Comunista. Firma Valdés, Gabriel. Presidente del Partido Demócrata Cristiano.

Respuesta del Arzobispado a dos abogados

Documento en el que se da respuesta a dos abogados por parte del Arzobispo, publicada en el Diario La Tercera el 1 de agosto de 1976. Firma Arzobispado de Santiago, Departamento de opinión pública.

Untitled

Estimado amigo, te escribo para ponerte al tanto…

... de las últimas novedades. La más importante, es que después de mucha preocupación, y no pocas dificultades, nació mi hija. esta es una "chilotita" negrita y fea, que ha hecho desbocarse mi ternura paternal. Por las "particularidades" relaciones que tengo con el Fiscal (se siente culpable de tenerme tanto tiempo preso sin cargos reales), he conseguido varios permisos...

Estimada Señora Cruzat:

Carta del Embajador de Austria Sr. Wolfgang Angerholzer dirigida a Ximena Cruzat, a propósito de la Conferencia Internacional “Global Standars-Local Action”.

Querida Marisa:

Carta dirigida a Marisa. Enviada desde Chacabuco. Trata de su reclusión en Chacabuco, su sensaciones, su situación legal, sus pensamientos. Incluye poema. Firma: Jorge Montealegre.

Untitled

¡Hola Marisa!

Carta dirigida a Marisa. Enviada desde Chacabuco. Le cuenta en extenso sobre un Festival de la Canción y la Poesía que se realizó en el Campamento. Además de una exposición que se armó con cosas hechas por los prisioneros, incluyendo cartas y dibujos de niños familiares de los prisioneros, muy emotivo.

Untitled

Huelga de Hambre CEPAL.1977

Diversa documentación relacionada con la Huelga de Hambre realizada en la CEPAL en junio de 1977. Encabezada por 26 familiares de detenidos desaparecidos (24 mujeres y dos hombres). Incluye: cartas, declaraciones públicas, notas de apoyo, cables.

Fabiola:

Carta sobre la detención de Carlos Godoy Echegoyen, relatando las torturas que sufrió Carlos hasta el momento de su muerte. Sin firma.

25 de Mayo, 1978. Estimado Gustavo; Todavía no he recibido carta de ti…

Townley menciona que tiene contacto con Eugenio Herrera, quien recibió "orden superior de la compañía...para no cooperar con [Townley]." Está convencido que tal solicitud vino del Coronel Jerónimo Pantoja, jefe del Centro Nacional de Inteligencia (CNI) de Chile, o de "alguien que está en el Servicio." Townley está preocupado y quiere cualquier información sobre el tema que Etchepare pueda facilitarle.

Untitled

24 de Junio, 1978. Bueno viejo. Sigo con esto. A continuación te detallo…

Townley pone a Etchepare a cargo de sus finanzas, la cual asciende a unos $30,800 de deuda. Le sugiere a Etchepare que haga pagos mensuales, y que deposite el dinero a nombre de Roxana, la antigua secretaria de Townley en la DINA. Townley está convencido de que "los Gringos no tienen suficiente [evidencia admisible]," como conversaciones que su personal ha tenido con agentes del FBI. Por último, Tonwley escribe sobre "la cosa computacional," pidiendo que Etchepare encuentre las "facturas proformas de American Business Systems de Frank G. [Francisco Gutay, ciudadano americano de origen uruguayo y socio de Townley en la compañía de computadores]."

Untitled

Cartas de Michael Townley. Digital

Esta colección contiene cartas escritas por Michael Townley, el agente de la DINA responsable por el asesinato de Orlando Letelier y Ronni Moffitt el 21 de septiembre de 1976 en Washington, mientras estaba en prisión por este crimen. Contiene 23 cartas, la mayoría de ellas dirigidas a Gustavo Etchepare, el responsable de Townley que trabaja para la DINA. El contenido de las cartas abarcan muchos temas como las finanzas de su familia y la vida de Townley en prisión. Contienen también referencias a operaciones secretas en las que estaba implicado como agente de la policía secreta chilena, incluyendo la compra secreta y el montaje de materiales electrónicos para la DINA, el Proyecto Andrea (programa secreto de gas venenoso), la colaboración de la DINA con terroristas neo-fascistas italianos, y la cuenta bancaria secreta de Manuel Contreras en Estados Unidos.

Untitled

24 de Octubre de 1978. Estimado Manuel. Adjunto hay una carta…

Carta manuscrita casi completamente ilegible. Townley pide que Manuel Contreras haga una declaración en su nombre y el de su esposa, Mariana, diciendo que no han hecho ninguna declaración a la prensa que toda declaración futura será hecha por sus abogados. También menciona una transacción financiera.

Untitled

Results 1 to 100 of 1041