EJECUTADO POLÍTICO

Taxonomy

Code

Scope note(s)

  • Codigo: 564

Display note(s)

Hierarchical terms

EJECUTADO POLÍTICO

Equivalent terms

EJECUTADO POLÍTICO

Associated terms

EJECUTADO POLÍTICO

38 Archival description results for EJECUTADO POLÍTICO

38 results directly related Exclude narrower terms

Querida Choli

Querida Cholli: Es domingo en la tarde y hace mucho calor y me he desabrochado la camisa. No es por descuido que te escrito, sino que toda la tarde en forma inconsciente, he estado dando vueltas alrededor de estas hojas… Firma: Jaime Robotham.

Ms. Rosa Corvalán

Dear Ms. Corvalan: Secretary Kissinger has asked me to thank you and to reply on his behalf to you letter of march 21 about your brother, Jaime Robotham... Firma: Arnold Isaacs, Chief. Chilean Political Affairs

Querida Srta. Robotham

Querida Srta. Robotham: Su carta de junio 06, acerca de su hermano Jaime, ha tenido mi atención especial. Tenga mi comprensión y sentimientos en el infortunado arresto de su hermano el pasado 31 de diciembre de 1974… Firma: Harry Siervers, SJ. Decano.

Mr. Jaime Robotham

I am happy to be able to inform you that Committee on admisions approved your applications for admisions and recomended your acceptance for graduate study in the departament of Sociology … Firma: Harry J Sievers, Dean Graduate School. Fordham University.

Mrs. Rosa Corvalán

Dear Mrs. Corvalan: I am replying to your letter about the visa case named above … Sthephen Dobrenchuk, Chief, Public Services. División Visa Office. United States.

Sr. Augusto Pinochet, Presidente de la Junta Militar.

Estimado Señor Presidente: Un chileno viviendo en Nurenberg (Alemania Federal), me ha rogado de preguntarle sobre la estancia momental de su hermano todavía viviendo en Chile. Se trata de Jaime Robotham Bravo, estudiante. Su dirección es Ricardo Lyon… Firma: Egon Lutz, diputado del parlamento de la República Federal Alemana

Herrn Jorge Robotham Bravo.

Sehr Geehrter Herr Robotham Bravo: Bezugnehmend auf Ihr Schreiben vom. 5 de juni de 1979 mochte ich Ihnen mitteilen, dab ich mich in einem personalichen... Firma:Egon Lutz

Sr. Coronel Don Jorge Espinoza Ulloa

Señor Coronel: Este instituto latinoamericano, dependiente de la Universidad libre de Berlín Occidental, estudia los fenómenos sociales, políticos y culturales de América Latina y mantiene contacto con estudiantes, profesores y organizaciones que nos ayudan a aumentar nuestros conocimientos de la región… Firma: B Lutzow, Freie Universitat Berlin

Señora Yvonne Robotham

Estimada Señora Robotham: El Ministro Federal de Relaciones me ha encargado contestar su carta del 17 de enero de 1975: El ministerio de relaciones exteriores hará presente a la Embajada Alemana en Santiago sobre su cuñado… Adjunta copias de Oficio 301 en Alemán Firma: Dr. Nolle.

Jefe de Zona en Estado de Sitio de la Provincia de Santiago

Del Jefe de Zona en Estado de Sitio de la Provincia de Santiago a la Sra. Adriana Robotham Bravo. En respuesta a su carta con fecha 30 de enero de 1975, en la que solicita antecedentes de su hermano Jaime Robotham Bravo, el cual habría sido detenido el 31 de diciembre de 1974, se informa a ud … Firma: Hernán Ramírez Ramírez, Coronel de Ejército.

Untitled

Señora Yvone Robotham

Estimada Señora Robotham: El Ministerio de Relaciones agradece a ud, haber dado a conocer la dirección de su cuñado Jaime Robotham… Adjunta copias de cartas en alemán. Firma: Dr. Nolle.

Untitled

Sr. Augusto Pinochet, Presidente de la Junta Militar.

Estimado Señor Presidente: Un chileno viviendo en Nurnberg (Alemania Federal), me ha rogado de preguntarle sobre la estancia momental de su hermano todavía viviendo en Chile. Se trata de Jaime Robotham Bravo, estudiante. Su dirección es Ricardo Lyon… Firma: Egon Lutz, diputado del parlamento de la República Federal Alemana

Mrs. Rosa Robotham

Dear Ms. Robotham: Your June 6 letter concerning your brother, Jaime, has had my careful attention. You have my concern and sympathy in the unfortunate arrest of your brother last December 31, 1974 in Chile… Firma Harry Sievers. Dean

Frau Yvonne Robotham

Betr: Hilfe fur eineen chilensichen kollegen DieVorsitzende der Gew Berlin, frau kujawa, bittet mich, ihr Schreiben vom 3.6.1975zu beantworten... Firma: Werner Ruhnke.

Herrn Jorge Robotham Bravo.

Serh geehter Herr Bravo Ihren Brief vom 2.4.1975 habe ich erhalten Ich habe mich inzwischen bei den chilenischen behorden fur die freilassung, bruders eingesetzt… Incluye traducción

Herrn Jorge Robotham B.

Serh geehter Herr Robotham Vielen dank fur ihren brief vom 3.6.1975 Wir haben die neuen angaben sofort ab die chilenischen behorden weitergegeben, um die nachforschungen zu erleichtern… Sin firma.

Sra. Rosa Robotham

Estimada en el Señor: Ha dirigido ud una carta al Santo Padre con el fin de interesarse por un familiar, que se encuentran en Chile … Firma: J Benelli, Secretaría de Estado del Vaticano.

Herrn Jorge Robotham

Serh geehter Herr Robotham In Namen Von Herrn Dr. Todenhoffer danke ich Ihnen fur ihr Schreiben vom 11.8.1975 mit der interessanten Anlage. Wir haben Ihre Stellungname Firma: Dorothee Wolff.

Sr. Nibaldo Cabezas López Juez del Octavo Juzgado del Crimen

Cúmpleme con dirigir a Ud. en relación a la consulta formulada mediante su escrito del 24 de abril del año en curso relativo a los señores Álvaro Droguett y Eugenio Mujica. Asi como los antecedentes relativos a los peritajes realizados a dos cadáveres, supuestamente de Jaime Robotham y Luis Alberto Wendelman Wisniak… Firma:Carlos Portales Cifuentes, subsecretario de relaciones exteriores

Honorable Edward M Kennedy

Dear Senator Kennedy: Thank you for your recent inquirí on behalf of Mrs. Rosa Corvalán who seeks information about her brother, Jaime Robotham, reported arrested in Chile… Firma: Robert J McCloskey, assistant Secretary for Congressional Relations

Queridos todos:

Les mando la copia de la carta que envié al Ministro del Interior. En esa oportunidad le escribí también al Coronel Espinoza del SENADE, pidiéndole que efectuara una investigación… Firma :Tito

Mrs. Rosa Corvalán

Dear Mrs. Corvalán: In reference to your recent correspondece, I am enclosing the reply I received to my inquiry in your behalf… Firma: Edward M. Kennedy.

-Buro-

Der entwicklungdpolistische Sprecher der CDU/CSU-Bundestags-franktion, dr Jurgen Gerhard TODENHOFER MdB, hat heute in einem Schreiben anden chilenischen Staatsprasidenten, General Augusto Pinochet, die Ausserungen…

Herrn Jorge Robotham

Serh geehter Herr Robotham Vielen Dark fur Ihren Brief vom 25.10.1976 In Anschluss an die freilassung von 304 politischen Gerfangen in Chile am 17.11.1976 hat die Chilenische botschaft… Firma: Todenhofer

Srta. Adriana Robotham Bravo

De mi consideración: Acuso recibo de su carta con fecha 3 de mayo del año en curso, dirigida al Sr. Almirante José Merino Castro, mediante la cual plantea la situación que le afecta en relación al desaparecimiento de su hermano Jaime Eugenio… Firma: Lorenzo Gotuzzo Borlando, Contralamirante, Jefe del gabinete- Armada subrogante.

Srta. Adriana Robothane Bravo

De mi consideración: por la presente doy respuesta a su carta del 3 de mayo del año en curso, dirigida a S.E. el Presidente de la República, General de Ejército Augusto Pinochet Ugarte, en la cual solicita información sobre el paradero de su hermano Jaime Eugenio Robothane Bravo… Firma: Rubén Aracena González, Capitán de Carabineros. Jefe de Central de Documentación

Herrn Jorge Robotham

Im Anschluss an mein Schreiben vom 21.8.1975 kann ich Ihnen heute vom antwortschreiben des chilenischen botschafters berichetn Er schreibt dass die befragten Behorden in Chile keine anderen angaben machen…

Sra. Sara Bravo Vda. de Robotham

De mi consideración: con fecha de hoy ha llegado a esta presidencia una carta firmada por Jorge Robotham , y que dice relación con la presunta detención de Jaime Robotham Bravo y de los intentos realizados para dar con su paradero… Firma: Gerardo Egaña Lyon, Secretario Presidencia Corte Suprema.

Sra. Sara Bravo Vda. de Robotham, Ricardo Lyon...

En respuesta a su comunicación con fecha 22/05/1975, cúmpleme con expresar que con esta fecha he puesto oficiar al máximo organismo pertinente, requiriendo la correspondiente información y proposición de la procedencia de acceder o denegar su petición… Firma: Jaime López Abarca, Teniente Coronel de Carabineros, Jefe departamento confidencial

Ref: Caso 2051

Estimado Sr. Robotham: Cúmpleme con acusar recibo de su atenta comunicación de 19 de mayo del corriente año, relacionada con la situación de su hermano Jaime Robotham Bravo en Chile… Firma Charles Moyer, Encargado de la Secretaría. Organization of American States.

Sra. Sara Bravo Vda. de Robotham

En respuesta a su carta con fecha 16 de enero de 1975, cúmpleme con expresar a Ud. que con fecha del día de hoy, se ha dispuesto oficiar a los organismos pertinentes, indagando por el paradero de su hijo Jaime Eugenio Robotham Bravo… Firma: Jaime López Abarca, Teniente Coronel de Carabineros, Jefe departamento confidencial

Señor Camilo Escalona, Presidente del Partido Socialista

De mi consideración: Me permito dirigir a ud la presente para manifestarle una gran inquietud que me afecta y que se relaciona con las violaciones a los Derechos Humanos durante el régimen Militar, en las que el Partido Socialista… Firma: Jorge Robotham Bravo.

Sr. Comisión de Derechos Humanos

De Nuestra consideración: Sírvanse recibir copia de nuestra carta protesta que con fecha 11 de octubre 1991, le hemos enviado al Presidente de ese Partido. Adjunta Carta a Jorge Arrate, Presidente del Partido Socialista. Firma: Cecilia Thauby Pacheco y Jorge Robotham Bravo.

Sr. Director Carlos Aldunate Balestra, Diario La época

De mi consideración: En más de una oportunidad he leído en el periódico que ud dirige, inserciones o llamados a reflexionar relacionados con alguna víctima a los Derechos Humanos durante el Regimen Militar. Y es justamente el caso que me lleva a solicitar a ud publicar para el día 31 de diciembre con ocasión de cumplir un año más sin tener noticias de mi hermano Jaime Eugenio Robotham Bravo, Detenido Desaparecido el 31 de Diciembre de 1974… Firma: Jorge Robotham Bravo.

Mrs. Rosa Corvalán

Dear Mrs. Corvalán: Your letter of june 10, 1975 addressed to the departamento of State, has been referred to this office for reply. The United States Goverment has inaugurated a limited program for paroling certain Chilean detainees into the United States… Firma: Josiah H Brownell American Consul.

Herrn A Dregger

Sehr geehter herr Dregger! Wir haben Ihren Erklarungen zu Ihrer Reise nach Chile erfahren und fuhlen uns angesichts deren moglichen Bedeutung fur die deutsche Offentlichkeit moralisch verpflichtet, zu siningen diesser Ausserungen Stellung zu nehmen… Firma: Juan C. Moraga. Generalsekretar der Federation Juvenil Socialista.

Sr. Camilo Escalona, Presidente del Partido Socialista

De mi consideración: Me permito dirigir a ud la presente para manifestarle una gran inquietud que me afecta y que se relaciona con las violaciones a los Derechos Humanos durante el régimen Militar, en las que el Partido Socialista… Firma: Jorge Robotham Bravo.