- CL MMDH 00000694-000001-000002
- item
- 1980 - 1990
Part of Baxter Rosemary
La arpillera muestra a un grupo de personas preparando y compartiendo una olla común.
Part of Baxter Rosemary
La arpillera muestra a un grupo de personas preparando y compartiendo una olla común.
Part of Fundación Solidaridad
Arpillera con la imagen de un grupo de niños sentados en un comedor solidario, esperando mientras les sirven su almuerzo.
Untitled
Título: Mujeres Chilenas Bordan La Vida.
Part of Videla González Gabriela
Guión “Mujeres chilenas bordan la vida” con anotaciones manuscritas, español e inglés.
Part of Garfias Villarreal Mario
Cuadernillo “Los Mensajes del Pastor”
Documento que entrega en forma íntegra, las homilías de Mons. Juan Francisco Fresno, pronunciadas en el Te Deum Ecuménico, del 18 de septiembre pasado, y en el Día de Oración por Chile, al finalizar la procesión en honor a la Virgen del Carmen, el domingo 30 de septiembre.
La obra de la justicia es la paz
Part of Garfias Villarreal Mario
Díptico "La obra de la justicia es la paz" del Arzobispado de Santiago, Vicaría de la Solidaridad.
Mensaje del Vicario de la Solidaridad Monseñor Sergio Valech Aldunate entregado en la celebración del día de Francisco de Asís, santo patrono de la Vicaría de la Solidaridad.
Part of Garfias Villarreal Mario
Reseña biográfica de Monseñor Sergio Tapia. Vicario de la Solidaridad (1910-1987).
A los Familiares de los Mártires de Pisagua
Part of Córdova Farías Claudia Ximena
Carta abierta a los familiares de los mártires de Pisagua, Iquique. Firma Clodomiro Almeyda Medina por el Partido Socialista de Chile.
Part of Soffia Palma Pablo Ernesto
Arpillera con borde tejido de color amarillo, que retrata algunas personas cerca de un edificio "comedor", la imagen cuenta con dos calles que culminan en el comedor, se ven varias personas, algunas casas y al fondo los cerros. Sobre una de las casas se ve la inscripción "ART 5".
Part of Valdés Teresa
Libreto Acto Gimnasio Nataniel realizado el día martes 25 de Agosto de 1987, Organizado por Mujeres por la Vida. El cual consta de sketchs, saludos y diferentes proclamaciones de la organización.
Untitled
Part of Agrupación de Familiares de Ejecutados Políticos (AFEP)
The living history forum, 2008
Part of Camacho Padilla Fernando
Folleto informativo The living history forum, 2008. Estocolmo, Suecia.
Proyecto de Archivos Orales. Entrevista a Véronique Brunet Entrevistas realizadas a Ex Prisioneros y Prisioneras Políticas que partieron al exilio y que hasta el día de hoy continúan viviendo en Francia. Relatan y reflexionan sobre su propia biografía, su formación política, la experiencia antes y durante la Unidad Popular, experiencias de represión, el exilio y su relación con Chile y la realidad política actual. Véronique BRUNET : nacida el 12 de septiembre de 1959 en Villejuif (Francia) Filmación : 27/2/2018 en París por L. Salas y P. Campinos. Tras haber crecido en un ambiente obrero, Véronique adquiere una conciencia de clase. Muy rebelde, empieza a los 14 a defender los ideales comunistas. 1975, Año Internacional de la Mujer, es un año decisivo para su compromiso político y su lazo indefectible con Chile ya que descubre al conjunto musical Quilapayún y escucha el dicurso de Gladys Marín. En 1995, Véronique visita el ex campamento salitrero de Chacabuco, convertido en campo de concentración tras el golpe militar. Esta visita determinante la lleva a publicar un primer libro en 2006 : Chili : sur les traces des mineurs de nitrate. La AExPPch de Francia manifiesta su interés en el libro y le propone a Véronique presentar su libro, y luego, integrar la Asociación en 2007. Véronique escibe dos libros más, el último dedicado a la memoria del exilio chileno. Véronique es miembro de la asociación de Ex-Presos políticos chilenos en Francia. Palabras Clave : Oficinas salitreras – Nueva Canción Chilena – Exilio chileno, Chacabuco.
Untitled
Proyecto de Archivos Orales. Entrevista a Pedro Atías Entrevistas realizadas a Ex Prisioneros y Prisioneras Políticas que partieron al exilio y que hasta el día de hoy continúan viviendo en Francia. Relatan y reflexionan sobre su propia biografía, su formación política, la experiencia antes y durante la Unidad Popular, experiencias de represión, el exilio y su relación con Chile y la realidad política actual. Pedro Atías Muñoz nació el 4 de Julio de 1958 en Santiago de una familia de clase media. Su padre, escritor y periodista, participó activamente en la vida sindical y cultural del país. El fue elegido varias veces Presidente de la Sociedad de Escritores y fue el fundador de la revista semanal PLAN. Su madre fue muy comprometida en las actividades sociales de la Iglesia. Pedro Atias creció en un ambiente progresista e intelectual lo que lo llevo a desarrollar una conciencia social y política desde muy joven. Hizo sus estudios en la Alianza Francesa y después en el Instituto Nacional de Santiago, en ese lugar participo a la formación del Sindicato de estudiantes que representaba el FER (Frente de estudiantes revolucionarios). Después él comienza a militar en el MIR (Movimiento de Izquierda revolucionaria). El sigue estudios de Sociología y paralelamente sigue cursos de teatro, es uno de los fundadores de la Compañía de teatro ALEPH. Durante la unidad popular, Pedro Atias se compromete activamente en la lucha contra el analfabetismo en los medios rurales y los trabajos voluntarios a carácter cultural. Después de Golpe de Estado, fue detenido en Octubre de 1943, fue conducido al Regimiento Tacna y después a la prisión pública de Santiago donde fue detenido durante 2 años. En noviembre del 1975, Pedro Atias logró hacer cambiar su condena en años de destierro. Obtiene una visa para salir à Francia donde vivía una parte de su familia. En Paris, retoma sus estudios y la vida artística así como su actividad política. Finalmente ejerce como formador y animador en el sector cultural. Actualmente, es jubilado y trabaja colaborando con los profesionales a cargo de la protección de la infancia.
Untitled
Proyecto de Archivos Orales. Entrevista a Pablo Berchenko Entrevistas realizadas a Ex Prisioneros y Prisioneras Políticas que partieron al exilio y que hasta el día de hoy continúan viviendo en Francia. Relatan y reflexionan sobre su propia biografía, su formación política, la experiencia antes y durante la Unidad Popular, experiencias de represión, el exilio y su relación con Chile y la realidad política actual. La vida de Pablo Berchenko está marcada por el exilio. Miembro de una familia judía, su abuelo militante socialista, participó en el movimiento de huelga y levantamiento contra el régimen zarista en Ucrania. Su padre, Adolfo, en Chile, fue un militante comunista profundamente comprometido. Ambos van a traspasar sus referencias a Pablo, que sostiene las campañas de Allende ayudando a su padre en su trabajo político. En su condición de « compañero de ruta » de la izquierda, participa activamente en el proyecto de Escuela Nacional Unificada (ENU), proyecto de transformación integral de la educación chilena, impulsado por el gobierno de Salvador Allende. En 1973, Pablo es secretario de una JAP (Junta de Abastecimiento y Control de Precios) en Temuco. Después de su detención, durante el Golpe de Estado, deja Santiago de Chile y llega el 31 de enero de 1974 a París, donde obtiene el refugio político en Francia. Sus hijos y esposa y serán acogidos un año más tarde. Los dos continúan su militancia dedicándose a la investigación y la enseñanza. La familia se instala en el Sur de Francia. Actualmente, Pablo Berchenko está jubilado y vive en Aviñón, Francia.
Untitled
Proyecto de Archivos Orales. Entrevista a Nicza Báez Entrevistas realizadas a Ex Prisioneros y Prisioneras Políticas que partieron al exilio y que hasta el día de hoy continúan viviendo en Francia. Relatan y reflexionan sobre su propia biografía, su formación política, la experiencia antes y durante la Unidad Popular, experiencias de represión, el exilio y su relación con Chile y la realidad política actual. Nicza Báez nació en Ovalle en septiembre de 1952 en una familia de mineros. Al comienzo del gobierno de la Unidad Popular en 1971, se fue a la ciudad de Antofagasta para sus estudios universitarios. Allí, se unió al Frente de Estudiantes Revolucionarios (FER). Participará en un importante evento en la Plaza de Antofagasta durante la nacionalización del cobre en manos de Estados Unidos, el mismo año que formará parte del comité de bienvenida cuando Fidel Castro visitó la Universidad de Chile, también participará en el trabajo voluntario organizado por el FER en la ciudad de Calama. Un año más tarde, se trasladó a la ciudad de La Serena para continuar sus estudios y comenzó a hacer campaña en el Movimiento de Izquierda Revolucionaria (MIR). Participa activamente con el MPR (Movimiento de Pobladores Revolucionarios) de la ciudad de Coquimbo donde formará parte del movimiento de ocupación de tierras, destacando él de Moisés Huentelaf y Mama Rosa. Después del golpe, continuó el trabajo político clandestinamente con el fin de reestructurar el partido, estableciéndose en la ciudad de Copiapó. El 14 de noviembre de 1975, Nicza Báez fue arrestada junto con su esposo Alonso Lazo Rojas, que sigue desaparecido. Ella es llevada al regimiento N° 23 de Infantería de Copiapó bajo la responsabilidad de Álvarez Sgolia Ramses donde pasará al menos 4 semanas a partir de entonces será enviada al regimiento Arica de La Serena bajo la responsabilidad del Comandante Ariosto Lapostol Orrego, después de unos días será trasladada a Santiago a Tres Álamos y, una vez restaurada de su tortura, pasará o será llevada al campo de concentración de Cuatro Álamos. Fue liberada en octubre de 1976 y partió a Francia el 14 de abril de 1977, donde se le concedió asilo político. En el exilio, trabaja en un Conservatorio Municipal, también forma parte de un grupo de música tradicional, al mismo tiempo que se reincorpora al MIR y participa activamente en el proceso de búsqueda de justicia en Chile. Regresó a Chile por primera vez en 1990. Nicza es miembro de la asociación de Ex-Presos políticos chilenos en Francia.
Untitled
Proyecto de Archivos Orales. Entrevista a Michel Blin Entrevistas realizadas a Ex Prisioneros y Prisioneras Políticas que partieron al exilio y que hasta el día de hoy continúan viviendo en Francia. Relatan y reflexionan sobre su propia biografía, su formación política, la experiencia antes y durante la Unidad Popular, experiencias de represión, el exilio y su relación con Chile y la realidad política actual. Michel Blin nació en Maisons-Laffitte (78) en Francia en noviembre de 1949. Estudió ingeniería agrícola en el Instituto Agrícola Superior de Beauvais, donde comenzó su actividad política, siendo activista del Partido Socialista Unido de Beauvais (PSU) y la UGE (sindicato estudiantil), luego de “la Gauche Ouvrière et Paysanne” (Izquierda Obrera y Campesina) (GOP). Este compromiso político y social lo ha llevado a interesarse por otros países, incluidos los que han implementado reformas agrarias, incluido Chile. En septiembre de 1973, decidió viajar a Chile, con el fin de conocer el contexto y tomar contactos. Tres días después del golpe de Estado, el 13 de septiembre, Michel Blin fue arrestado por el ejército en el hotel donde se alojaba. Fue llevado al Centro de Detención del Estadio Nacional. Después de dos semanas, el 27 de septiembre, tras la intervención de la Cruz Roja Internacional y la Embajada de Francia, fue puesto en libertad y llevado a la Embajada de Francia, donde permaneció durante una semana para ser finalmente expulsado de Chile. Michel es miembro de la asociación de Ex-Presos políticos chilenos en Francia.
Untitled
Proyecto de Archivos Orales. Entrevista a Maribel Avilés Entrevistas realizadas a Ex Prisioneros y Prisioneras Políticas que partieron al exilio y que hasta el día de hoy continúan viviendo en Francia. Relatan y reflexionan sobre su propia biografía, su formación política, la experiencia antes y durante la Unidad Popular, experiencias de represión, el exilio y su relación con Chile y la realidad política actual. Maribel Avilés nació en diciembre de 1954 en San Fernando, en el seno de una familia de campesinos. Estudió secretariado y trabajó en Cooperación Técnica filial de la CORFO en San Fernando, sin tener una participación política importante. En esta posición, conoce a su futuro esposo, Juan Carlos Urzua, quien es Jefe de Gabinete del Alcalde de una ciudad de 30.000 habitantes. Es miembro de la Dirección de un Comité Local del MIR (Movimiento de Izquierda Revolucionaria) encargado de las tareas de información. Poco después del golpe, su marido fue arrestado y encarcelado durante más de dos años. Durante este período, Maribel comenzó a involucrarse en las redes de apoyo de los presos políticos con otras mujeres. A través de la intervención de organizaciones de derechos humanos, Juan Carlos logró la conmutar su pena de presidio por el exilio (Decreto 504). Llegaron a Francia en marzo de 1976. Después de su tiempo en hogares de acogida (Hogar de jóvenes trabajadores en Villejuif, gestionado por la Cimade), se instalaron en Orly donde viven actualmente. Maribel y su esposo reanudaron rápidamente la vida política en Francia, con el MIR, y más tarde con los Partidos Socialistas Chileno y Francés. Maribel sigue trabajando como auxiliar de puericultora y asesora elegida del Alcalde encargada de asuntos sociales, solidaridad, ancianos y pequeña infancia.
Untitled
Proyecto de Archivos Orales. Entrevista a Elwin Ayamante Entrevistas realizadas a Ex Prisioneros y Prisioneras Políticas que partieron al exilio y que hasta el día de hoy continúan viviendo en Francia. Relatan y reflexionan sobre su propia biografía, su formación política, la experiencia antes y durante la Unidad Popular, experiencias de represión, el exilio y su relación con Chile y la realidad política actual. Elwin Ayamante nació en Corral, en el sur de Chile, en marzo de 1947.Una vez terminados sus estudios, fue profesor en diferentes escuelas de comunas rurales, donde empezó su inquietud por la cuestión social y el conflicto mapuche. En 1971 empieza su militancia en el Partido Comunista de Chile, en el sector de la enseñanza.Al momento del golpe de estado, trabajaba en una escuela especial de alumnos discapacitados en Valdivia.Continuó impartiendo sus clases, comprometiéndose a la vez en la acción política clandestina en un intento por reorganizar el partido. En julio de 1975, Elwin Ayamante fue detenido e interrogado por militares, siendo posteriormente recluido en la Cárcel Pública de Valdivia.En 1976 su pena de prisión le fue conmutada por pena de extrañamiento (destierro), partiendo al exilio hacia Francia en enero de 1977.Allí fue acogido por la asociación France Terre d’Asile y por el Partido Comunista Francés. Desde su llegada se integró al trabajo de solidaridad con los comunistas chilenos en Francia.En 1996 empezó su militancia en el Partido Comunista Francés, actividad que mantiene en forma permanente, conservando sus lazos con Chile. Se radicó en la comuna de Fontenay-sous-Bois y su primer viaje a Chile lo realizó en 1988.
Untitled
Proyecto de Archivos Orales. Entrevista a Armando Bustamante Entrevistas realizadas a Ex Prisioneros y Prisioneras Políticas que partieron al exilio y que hasta el día de hoy continúan viviendo en Francia. Relatan y reflexionan sobre su propia biografía, su formación política, la experiencia antes y durante la Unidad Popular, experiencias de represión, el exilio y su relación con Chile y la realidad política actual. Brigitte Calame nació en Cavaillon, en el sur de Francia, en 1957. Rápidamente se mudó con su familia a América Latina debido al trabajo de su padre. Regresó a Francia a la edad de 10 años con su hermano y su hermana. Permanecerá allí hasta los 21 años. Después de sus estudios, decidió dejar Europa e ir a México, fue allí cuando conoció a la colonia chilena exiliada a México en 1979. Conoció a su esposo Patricio PALOMO y al militante y periodista exiliado Mario Gómez López, una figura muy importante que la capacitó en periodismo radiofónico y la invitó a venir a Santiago de Chile. Brigitte llegó allí con su marido y su hijo en julio de 1984. Permanecieron allí hasta 1992. Ambos se enfrentaron a Pinochet en el seno del movimiento socialista, pero la represión los obligó a abandonar el país y regresar a Francia. Seguirá militando y enseñando idiomas en asociaciones de refugiados. Brigitte regresó a Chile por primera vez en 2010.
Untitled
Entrevista a Armando Bustamante
Proyecto de Archivos Orales. Entrevista a Armando Bustamante Entrevistas realizadas a Ex Prisioneros y Prisioneras Políticas que partieron al exilio y que hasta el día de hoy continúan viviendo en Francia. Relatan y reflexionan sobre su propia biografía, su formación política, la experiencia antes y durante la Unidad Popular, experiencias de represión, el exilio y su relación con Chile y la realidad política actual. Armando Bustamante nació en Valparaíso en junio de 1952. Durante su escolarización en el liceo comenzó un movimiento muy importante para la reforma de la educación y se interesó en las ideas de izquierda. En el 1968 comienza a militar en el Partido Socialista y un año después se integra en el Frente de Estudiantes Revolucionarios (FER) y comienza su militantismo en el MIR (Movimiento de Izquierda Revolucionaria). Su actividad militante se desarrolló fundamentalmente en Valparaíso en los campamentos entre Placeres y Polanco. El participa ocasionalmente en los “Cordones Industriales” en el sector de Vicuña Mackenna en Santiago. En 1972 es convocado para hacer el servicio militar durante un año. Un año después del golpe, se integra a un grupo disidente del MIR y debido a la represión en Chile, partió con una parte de ellos, a Mendoza y Buenos Aires el 25 de octubre de 1974. Se integraron en una organización llamada Política Obrera en Argentina. Después del Golpe de Estado en Argentina, la organización pasó a la clandestinidad. Armando fue secuestrado y torturado con su esposa Teresa, los liberaron por un “Habeas Corpus”. Francia les otorgó el estatuto de refugiado político y llegaron a París el 7 de mayo de 1977. Fueron acogidos por la Asociación “France Terre d’Asile”. Su esposa fue hospitalizada de inmediato, debido a secuelas importantes de torturas. En Francia, participaron activamente en instancias políticas que actuaban por la solidaridad y la denuncia contra la dictadura, como el Comité de defensa de derechos sindicales de Clotario BLEST, Alianza Obrera; se editó un diario que se llamó Alianza. En el plano laboral ejercieron diferentes trabajos en el medio de la construcción. Tuvieron dos hijos.
Untitled
Entrevista a Adriana Arriagada
Proyecto de Archivos Orales. Entrevista a Adriana Arriagada Entrevistas realizadas a Ex Prisioneros y Prisioneras Políticas que partieron al exilio y que hasta el día de hoy continúan viviendo en Francia. Relatan y reflexionan sobre su propia biografía, su formación política, la experiencia antes y durante la Unidad Popular, experiencias de represión, el exilio y su relación con Chile y la realidad política actual. Adriana Arriagada Lira nació en Santiago el 12 de octubre de 1935, dentro de una familia de la pequeña burguesía. Estudia Pedagogía en Castellano y luego es alumna del Taller de Dramaturgia de la Escuela de Teatro de la Universidad de Concepción. En estos años de formación comienzan a desarrollarse sus inquietudes políticas. En 1962 gana un concurso de teatro organizado por el Teatro del Pueblo dirigido por María Maluenda. Esto le vale una invitación a Cuba donde va a enseñar durante dos años en la Escuela Nacional de Artes. En Cuba encuentra a su futuro marido, de nacionalidad argelina. Juntos parten a Argelia y luego a China donde quedarán dos años hasta el comienzo de la Revolución Cultural. En China, Adriana enseña el español en el Instituto de Lenguas Extranjeras de Shanghái. En 1966 parten a Chile donde participa en la vida cultural y política del país. En 1967 se instala definitivamente en Argelia, con su marido y sus hijos. Después del golpe de estado en Chile, Adriana y su marido organizan un Comité de Solidaridad con el Pueblo Chileno y se implican activamente en el acogimiento de los primeros chilenos llegados al país. En esos años ella escribe artículos para la prensa argelina y años más tarde escribirá artículos para la prensa chilena sobre la situación argelina. Desde 2011 vive en Francia guardando un contacto regular con Argelia. Adriana Arriagada ha hecho una carrera de escritora (Adriana Lassel). Su primer libro publicado en Argelia "Le Sang, l'Ame et l'Espoir" ("Por la Sangre se escapa el alma", en español) trata del exilio chileno, al igual que su último libro, de 2018 "Dernier Nid pour les Cigognes" ("Gracias a la vida...a pesar de todo", en español) cuenta la historia del exilio de un personaje chileno-palestino. A partir del mes de febrero de 2020, ella se integra al Colectivo de Padrinos y Madrinas de los Prisioneros Políticos Chilenos, encarcelados por participar a la revuelta social de octubre 2019. Se hace madrina de un joven de 20 años y participa en los trabajos del Colectivo.
Untitled
Part of Jacques Genevieve
Postal de arpillera acerca de una aolla común en alguna población. Postal realizada en el marco del año de los Derechos Humanos convocado por el Cardenal Raúl Silva Henríquez.
Untitled
Cartilla de Instrucción Escolar
Part of Morales Wolter Ricardo Ernesto
Cuadernillo de opalina, impreso en dos colores a nombre de Ricardo Morales Wolter. Autoeditado por un grupo de padres y madres chilenos, como forma de instruir a sus respectivas hijas e hijos de la cultura chilena, tradiciones, y prepararlos para un eventual regreso. Brigada de Pioneros Salvador Allende - Yugoslavia
Part of Verba Ericka
Panfleto sobre Olla Común realizada por trabajadores CTI diciembre 1979.
Part of Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
Este documento refleja el valioso rol que cumplió el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) coordinando sus contactos en Chile desde el 13 de septiembre de 1973, brindando protección a miles de chilenos que entran a las embajadas y piden asilo político. Muchos esperan largo tiempo un salvoconducto para salir del país. La Liga Chilena de los Derechos del Hombre sostiene que 400 mil chilenos dejaron Chile por razones políticas. Según las cifras en 1990 de la Oficina Nacional de Retorno (ONR), el Servicio Universitario Mundial (SUM, WUS es la sigla en inglés), el ACNUR y el CIME, los exiliados políticos eran aproximadamente 200 mil personas dispersas en los cinco continentes. El número oficial de ACNUR es de 44 países que acogieron a chilenos exiliados, pero la cifra es, probablemente, más alta en cuanto no todos se acogieron por vía de ese organismo.
Como yugo de apretao tengo el puño esperanzao porque todo cambiará
Part of Dorothea Schilke
Tarjeta de la Federación Campesina "Nuevo Amanecer"
Part of Dorothea Schilke
Saludos de la Federación Nacional de Trabajadores Textiles.
Part of Dorothea Schilke
Invitación a homenaje del actor Roberto Parada.
Comunicados y Declaraciones Públicas
Part of Nena Terrell
Third Letelier/Moffitt Memorial...
Part of Nena Terrell
Documento: Third Letelier/Moffitt Memorial Human Rights Awards Acceptance Speech-Association of the Relatives of the disappeared in Chile. Abstract: Dear Friends: It is with great modesty and humility the Association of the Relatives of the Disappeared Prisoners in Chile accepts the Letelier/Moffit Human Rights Award.
Part of Araneda Pérez Felipe Andres
Panfleto que informa sobre las actividades a realizarse el 15 de octubre, día de la solidaridad (no aclara año).
Primera conferencia del comando nacional de trabajadores
Part of Araneda Pérez Felipe Andres
Panfleto que relata los principales acuerdos de la primera conferencia del Comando Nacional de Trabajadores 19-20 de abril 1986.
Chile Vuelve al Movimiento de Los No Alineados
Artículo publicado en El Mercurio el 2 de septiembre de 1991 pegado en una hoja. Describe la invitación del Movimiento de los No Alienados a Chile que participe de nuevo en el movimiento, después de 10 años de no haber sido invitado.
Untitled
Carta del Chile Committee for Human Rights, Oscar Rojas
Carta del Chile Committee for Human Rights dando unas novedades acerca del caso de Oscar Rojas.
Untitled
Part of Ateaga Fuentes Delia
Esta máquina de escribir fue entregada a la asistente social Delia Ateaga en el año 1991 por el Padre Gonzalo Arévalo Queirolo, quien fue Secretario Ejecutivo del Comité Pro Paz, filial Valparaíso entre los años 1974-1975. Este comité comienza a funcionar en diciembre del año 1973, en calle Blanco en la ciudad de Valparaíso, a instancias del mismo organismo de Santiago, pero sin el apoyo de las autoridades de la iglesia católica local, lo que le resto nivel de alcance respecto a oficinas que se abrieron en otras ciudades del país. A partir de enero de 1974, el Comité Pro Paz de Valparaíso conforma un Departamento Social, junto a un Departamento Jurídico, quienes realizaron un trabajo de acogimiento y atención a las familias de personas detenidas y encarceladas, cuyo paradero era desconocido; así como también se daba apoyo jurídico a los detenidos que eran sometidos a proceso. Desde sus inicios recibió la colaboración voluntaria de abogados, asistentes sociales y profesionales de la salud, especialmente, médicos que apoyaron en la atención de las familias de los detenidos y de quienes eran dejados en libertad.
Tras el golpe militar de 1973, más de 1200 prisioneros políticos son trasladados a la ex oficina salitrera Chacabuco, ciudad abandonada ubicada en pleno desierto de Atacama y convertida en Campo de Concentración. Completamente aislados y con las heridas de la tortura aún frescas, descubrirán que para sobrevivir al cautiverio no solo tendrán que resistir a sus captores, sino que también a un enemigo invisible: la locura. La inminencia de la muerte los obligará a reaccionar y enfrentar el incierto destino a través del arte, actividad que se convertirá en su forma de resistencia. Dirigido por Francisca Durán y Roberto Riveros.
Jornada Nacional de trabajos voluntarios Patricio Manzano
Part of Aréjula Negrón Daniel Enrique
Parche conmemorativo utilizado en la Jornada Nacional de trabajos voluntarios Patricio Manzano 1986, firman la Confech, Profeses y Codeju. Presenta el lema "Por una juventud al servicio de Chile y su Pueblo".
Part of Aréjula Negrón Daniel Enrique
Part of Snow Bursey Florrie
Arpillera que muestra una olla común de un grupo de mujeres.
Part of Snow Bursey Florrie
Arpillera que muestra a un grupo de niños que reciben almuerzo en un comedor solidario.
Part of González Toro Iván
Declaración Pública. Del Comité de Base de Derechos Humanos de Puerto Natales, para respaldar y solidarizar con su colega Sr. Luis Soto González, Pdte. Del Comité Pro-Retorno-Magallanes, quien ha sido hostigado y amenazado. Firman Benjamín Rodríguez Avendaño (Pdte. Comité de Base de DDHH) y Tomás Aguila Muñoz (Secretario Comité de Base DD.HH) Puerto Natales, 14 Marzo 1986.
Part of Espinoza Garrido Silvia
Tarjeta pintada a mano por los Presos Políticos de la VII Región por el 68 aniversario del Partido Comunista de Chile.
Postal de Solidaridad con Chile
Postal con diseño impreso a color (mujer sentada con niño apoyando su cabeza en su regazo) En el reverso, en letra manuscrita se leen palabras de solidaridad con el pueblo de Chile. Firma Francisco y Carla.
Part of Caro Muñoz María Cristina
Tarjeta pintada a mano por los Presos Políticos de la VII Región por el 68 aniversario del Partido Comunista de Chile.
Part of Iturra Insulza Carmen
Documento: Bases para una ayuda solidaria en caso de represión masiva.
Boletín informativo La Mesa N°15
Part of Vera Puz Paulina
Boletín informativo La Mesa N°15. (Campaña Compartiendo la Mesa). Santiago, Agosto 1990. Ollas: El pan de la comunidad.
Boletín informativo La Mesa N°13
Part of Vera Puz Paulina
Boletín informativo La Mesa N°13. (Campaña Compartiendo la Mesa). Santiago, Enero 1990. Solidaridad para la Democracia.
Part of Vera Puz Paulina
Comunicado, titulado: A la Comunidad del Latino (referido al Colegio Latinoamericano) Se refiere al compromiso asumido por la comunidad en Memoria de Manuel Guerrero y José Manuel Parada, de reunir colaboración para becar a alumnos del Colegio. Firmado por Comisión Solidaridad
Chile Democrático Delegación Rosario...
Part of Chile Democrático Rosario
Invitación a constituir una comisión de apoyo a las jornadas de Chile Crea a realizarse en Chile. Organiza Chile Democrático, delegación Rosario.
Part of Duhalde Ruiz Lorena
Tarjeta realizada por el Comité de Solidaridad dependiente del obispado de Temuco desea una feliz navidad.
Untitled
Comunicados y declaraciones públicas
Part of Rojas Ramirez Gladys
Por una iglesia corresponsable y solidaria con el mundo.
Part of Riveros Ravelo Olimpia
Escuela de verano para educar y evangelizar para la participación y la solidaridad. Organizado por Vicaria Pastoral Obrera del Arzobispado de Concepción. Instituto Humanidades de Concepción.
Part of Gutierrez Bustamante Juana María
Cinco estampillas adheridas a una hoja. Cada una de las estampillas tiene una imagen del ex presidente Salvador Allende.
Part of Gutierrez Bustamante Juana María
Llavero de material plástico que no presenta su aro metálico, conmemora el XXX Aniversario Columnas Invasoras en Cuba, con las imágenes del Che Guevara y Cienfuegos, Correos 1988.
Part of Gutierrez Bustamante Juana María
Pedazo de madera confeccionada para un acto de Solidaridad con Chile, presenta la figura de Chile en color rojo pintado a mano.
Part of Polizzi Contreras Juan Salvador
“Comunidad y solidaridad” CONGEMAR. Confederación de gente de mar portuarios y pesqueros de Chile. Revista Literaria “Mano de obra” taller literario de trabajadores. Año XV Concepción, marzo 1999.
Amigos y colegas de un ex senador de Chile piden que se aclare su situación
Part of Ampuero Díaz Raúl Galvarino
Recorte de Prensa del diario La Opinión de Buenos Aires, en que se clarifique el paradero de Raúl Ampuero quien se encuentra detenido e incomunicado en la Escuela Militar desde fines de septiembre de 1973.
Excelentísimo Señor Presidente de Chile...
Part of Salinas Luis Enrique
Discurso pronunciado por el Presidente Nacional de la Confederación de Trabajadores del Salitre (CTS) Julio Antonio Bastías Pérez, con motivo de la celebración del día 1° de mayo de 1980, en el salón de plenarios del edificio Diego Portales, en Santiago de Chile. Se refiere al Plan Laboral, afirmando que su promulgación ha contribuido a crear una actividad sindical libre y gremial, y que la Confederación de trabajadores del salitre fue la primera en constituirse (en 1979) al alero de esta nueva legislación. En vísperas de la reforma previsional, el nuevo esquema es calificado de más racional y sano.
Estimados compañeros: En este 1° de mayo...
Part of Salinas Luis Enrique
Discurso redactado por el Consejo Directivo Nacional del Frente Unitario de Trabajadores (FUT) con ocasión del 1° de mayo de 1980. Incluye una reflexión sobre la clase trabajadora en situación de explotación y el movimiento de los trabajadores. Se plantea como objetivo la ampliación del Movimiento de los Trabajadores, así como que la clase trabajadora, a través de sus organizaciones, consolide su independencia y autonomía, para construir el poder social organizado de los trabajadores.
Carta dirigida a Douglas Raymond Fuenteseca Sierra, deseándole un buen año a él y a la comunidad de profesores del país. Firma misiva los académicos miembros del Laboratorio de Estadística y Matemática de la Academia de Paris.
Folletos relacionados a la Fiesta de la Humanidad desarrollada año a año en Francia. En ella había un stand de Chile donde se realizaban actividades para mandar ayuda solidaria.
Comunicado de la conferencia sobre perspectivas futuras de Chile
Part of Insunza Barrios Sergio
Comunicado de la conferencia sobre "perspectivas futuras de Chile", patrocinada por la Conferencia de la Internacional Socialista, el Partido del Trabajo de Holanda y el Instituto para el Nuevo Chile.
Part of Insunza Barrios Sergio
Documento final de la Conferencia sobre "Perspectivas futuras de Chile" auspiciada por la Internacional socialista.
Exigen mayor solidaridad con el pueblo chileno
Part of Insunza Barrios Sergio
Cable mecanografiado ADN, desde una organización política chilena en el extranjero realizando un llamado a nivel internacional solicitando mayor solidaridad con Chile bajo la dictadura militar.
Part of Insunza Barrios Sergio
Carta de los trabajadores de la obra de construcción de los astilleros de Vuosari en solidaridad con los representantes de la Unidad Popular, con motivo de la Comisión Internacional Investigadora.
Carta abierta de los Familiares de Presos Políticos y desaparecidos al Cardenal Raúl Silva Henríquez
Part of Insunza Barrios Sergio
Carta mecanografiada producida por los Familiares de Presos Políticos y Desaparecidos dirigida la Cardenal Raúl Silva Henríquez agradeciendo la postura de la iglesia católica en defensa de los derechos humanos, con especial énfasis en el derecho a la vida. Sin fecha.
Untitled
Part of Insunza Barrios Sergio
Documento manuscrito en el que relata cuando Lumi Videla le dio un tarro de leche condensada y un pan a Mario Navarro, detenido desaparecido.
Familiares de los presuntos desparecidos siguen huelga
Part of Croxatto Duque Marcelo
Titulo: Familiares de los presuntos desaparecidos siguen huelga. "Cuatro mujeres de las 16 que están en huelga de hambre desde hace más de 48 horas, amanecieron -dicen- con problemas de náuseas y vómitos en la iglesia "La Estampa" ubicada en el sector de Independencia. Así lo contaron a periodistas de la Segunda, un grupo de ellas quienes -a través de una gran mampara de vidrio semi empañado -expresaron su finalidad de "mantenernos hasta las últimas consecuencias". Diario: La Segunda
A la Opinión Pública. Agrupación de Familiares de DD.DD./Bolsas de Cesantes de Santiago.
Part of Croxatto Duque Marcelo
Comunicado en el que los trabajadores cesantes manifiestan su solidaridad ante la dramática situación por la que pasan los familiares de detenidos desaparecidos al tener que realizar una huelga de hambre indefinida. Bolsas de Cesantes de Santiago
Un taller de joyería comenzó una campaña por redes sociales para formar una asamblea de orfebres para crear una obra de arte que representara el sentir de los artesanos del metal frente al estallido social de fines de 2019. Cada uno de los 100 artistas que participó en la asamblea creó una cadena para ser unida a otra, formando en total una cadena de 20 metros de largo, realizada con diferentes materiales y estilos, según su propia interpretación de lo sucedido en Chile en aquella época. La obra fue donada al Museo de la Memoria y los Derechos Humanos, donde actualmente se exhibe. El documental se filmó durante la ceremonia de donación (18/02/2020) y muestra las motivaciones de los artistas del metal, así como el detalle de la obra misma, junto a fotografías que documentaron la acción de la asamblea. Realización de Francisco Osorio.
No estamos en guerra, estamos bordando
Dos jóvenes mujeres, una bordadora y una ilustradora, invitaron a artistas a crear una arpillera para denunciar las lesiones oculares causadas por la policía durante las protestas en Chile en el año 2019. En contra de sus expectativas, recolectaron cerca de 900 bordados que cosieron en una tela de 7 metros de alto. Hoy esta obra es parte de la colección permanente del Museo de la Memoria. Este documental muestra la instalación y la ceremonia de inauguración realizada por el Museo (18/12/2019), junto a una entrevista a las artistas que crearon el proyecto, describiendo las razones para involucrarse a través del arte en la situación política que provocaron las protestas en aquel año. Algunos bordados incluso fueron enviados desde fuera del país, mientras que la mayoría fue enviada de todas partes de Chile, organizadas desde su cuenta de Instagram. Realización de Francisco Osorio.
Part of Martínez Cabrera Verónica
Prendedor metálico con la inscripción Venceremos sobre la imagen de América en color verde, Chile de rojo y la bandera chilena.
Part of Martínez Cabrera Verónica
Prendedor Mapu DC Chile.
Part of Martínez Cabrera Verónica
Prendedor Mapu DC Chile.
Part of Martínez Cabrera Verónica
Prendedor metálico Funfkampf.
Part of Martínez Cabrera Verónica
Chapita con inscripción Rebelion 50.
Part of Martínez Cabrera Verónica
Chapita Chile no se rinde.
Part of Martínez Cabrera Verónica
Chapita con inscripción Chile fights.
Part of Martínez Cabrera Verónica
Chapita con inscripción Basta de dictadura! Chile 10 años de lucha. En fondo negro con una paloma con los colores de la bandera chilena.
Part of Baxter Rosemary
Esta pequeña arpillera muestra a un par de personas trabajando en la siembra, atrás posee el siguiente mensaje "Para [Willu o Willo] el taller de arpilleras de Lo Hermida le damos las gracias por el aporte de los mil pesos. Somos 24, gracias. Stgo. Julio 1988".
Part of Baxter Rosemary
Este calendario posee en su parte superior una arpillera con motivos campestres, en los que se aprecia a un grupo de personas recolectando frutas. El calendario es efectuado por la Vicaría de la Solidaridad.
Part of Baxter Rosemary
La arpillera muestra a un grupo de personas compartiendo en una olla común, se aprecia una gran fogata y una olla, atrás otras personas cuelgan una pancarta que dice "Libertad y Justicia".
Part of Baxter Rosemary
La arpillera muestra a un grupo de mujeres trabajando y compartiendo en un taller de arpilleristas.
Señorita María Irma Alvarado Barría
Part of Alvarado Barría María Irma
El secretario ejecutivo de la organización de Derechos Humanos FASIC se dirige a la señorita Irma Alvarado, informándole que su informe social ya fue remitido a la institución indicada para llevar a cabo su solicitud. Se manifiesta una preocupación por su estado de salud, ofreciéndole asistencia en su ciudad. Firma el documento Claudio Gonzáles Urbina-Secretario general-FASIC.
Untitled
El Comando Interprovincial de Trabajadores de Aconcagua informa los acontecimientos ocurridos el día 8 de febrero 1985, donde la autoridad detuvo con violencia a los voluntarios de la Federación de Estudiantes de la Universidad de Chile FECH, quienes se encontraban realizando trabajos en beneficio de la Comunidad del Valle de Aconcagua.
Comunicado de prensa emitido por la Comisión Santiago de Trabajos Voluntarios de la Federación de Estudiantes de la Universidad de Chile. Señala que pese al control militar la partida de los estudiantes voluntarios al sector campesino previamente definido para desarrollar las actividades, se realizó como estaba previsto.
Part of Talloni Valdés Patricia
Carta a Patricia Talloni del Colegio de enfermeras de Chile, Consejo Regional Santiago, en la que expresan su solidaridad por la situación de amedrentamiento que está siendo víctima.
Part of Sallnäs Göran
Tarjeta realizada en el comedor Enrique Alvear para la visita de Juan Pablo II.
Part of Sallnäs Göran
Tarjeta con corazón realizada por Pamela Abello de 11 años de edad.
Primer consultivo de profesionales jóvenes
Part of Peñaloza Palma Carla
CHILI, Pierre Dubois: A la Victoria, la peur des...
Part of Secours Populaire Français
Artículo de la revista Convergence, donde revela las situaciones de privaciones y represión que se vive en las poblaciones de Santiago de Chile, y las actividades (como las cantinas solidarias) que se tienen que realizar para su sobrevivencia
Compte rendu de voyage au Chili
Part of Secours Populaire Français
Testimonio de Léon Dujardin, que habla de labor de Caritas Chile, en cuanto a la realizacíón de las cantinas solidarias en las poblaciones, así como también, de la labor de la Vicaría de la Solidaridad en las mismas
Déclaration de Francesca Solleville à son retour du Chili
Part of Secours Populaire Français
Testimonio de Francesca Solleville a través del Socorro Popular Francés, que da cuenta de su experiencia en Chile en Mayo de 1978, en cuanto a las violaciones a los Derechos Humanos en las poblaciones, la labor de la Vicaría de la Solidaridad
Project de financenent de voyages
Part of Secours Populaire Français
El documento habla sobre un Proyecto de finaciamiento para viajes para los familiares de prisioneros que se encuentran detenidos en los campos de detención, ayudados por el Comité de Cooperación por la Paz
Por qué un Departamento de Zonas, en la Vicaría de la Solidaridad
Part of Secours Populaire Français
El documento, da cuenta de los Departamento de Zonas que la Vicaría de la Solidaridad habilitó en 8 zonas eclesiásticas para ir en ayuda de los problemas de vivienda y alimenticios de los pobladores
Untitled
El comité de cooperación para la paz en chile crónica de sus dos años de labor solidaria
Part of Secours Populaire Français
Documento que habla de la labor solidaria de la Iglesia durante la Dictadura Militar en Chile, a partir de la experiencia de dos años de Léon Dujardin.
Estimados amigos: conociendo el interés de chilenos y extranjeros...
Part of Secours Populaire Français
Carta del Programa Talleres de Detenidos al Departamento Jurídico-Asistencial, donde se da a conocer la tarea de los talleres para los detenidos políticos, cuya finalidad es que éstos puedan trabajar y generar ingresos para sus familias. Se pide expresamente la confidencialidad de la difusión de esta tarea.
Part of Secours Populaire Français
Periódico la Defense Magazine de la Solidarité - Edité par le Secours Populaire Francais.