CARTAS

Taxonomy

Code

Scope note(s)

  • Codigo: 1485

Display note(s)

Hierarchical terms

CARTAS

Equivalent terms

CARTAS

Associated terms

CARTAS

1043 Archival description results for CARTAS

1043 results directly related Exclude narrower terms

Agrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos

  • CL MMDH 00000135-000005-000024
  • item
  • 1993-09-27
  • Part of Valdés Teresa

Carta de agradecimiento de la Agrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos a Mujeres por la vida y otras organizaciones, por el apoyo efectuado en contra del proyecto de ley presentado por Patricio Aylwin, para agilizar los procesos de violaciones a los Derechos Humanos , la que en esencia significa una total impunidad y la imposibilidad de llegar a saber el destino de los Detenidos Desaparecidos.

Untitled

Señor Patricio Aylwin Azócar

  • CL MMDH 00000135-000005-000025
  • item
  • 1993-07-01
  • Part of Valdés Teresa

Carta de Mujeres por la Vida a Patricio Aylwin Azócar Presidente de la República, en la que se muestra su apoyo, para rechazar todo tipo de presión generada desde las Fuerzas Armadas, como lo efectuó a través de la protesta militar denominada “Boinazo”, para que se formalice la aplicación del decreto ley de amnistía, sin la debida investigación judicial…

Untitled

Lugar de mujer

  • CL MMDH 00000135-000005-000026
  • item
  • 1987-02-26
  • Part of Valdés Teresa

Carta de solidaridad a Mujeres por la Vida de la organización Lugar de Mujer, por los actos programados para conmemorar el día internacional de la mujer.

Untitled

Señor (es) Presente

Plantilla para carta de agradecimiento por la cooperación manifestada en las jornadas organizadas por mujeres por la vida en el marco del día internacional de la mujer y por el derecho a la democracia.

Untitled

Señor Presente

  • CL MMDH 00000135-000005-000027
  • item
  • 1986-03-17
  • Part of Valdés Teresa

Plantilla para carta de apoyo de mujeres por la vida para jornada por el derecho a la democracia, en la cual se solicita el aporte económico y de algunos materiales para la actividad.

Untitled

Festival der Frauen, Hamburg

  • CL MMDH 00000135-000005-000029
  • item
  • 1986-08-19
  • Part of Valdés Teresa

Carta de apoyo de Mujeres por la Vida al Festival der Frauen con motivo del festival de mujeres el que sea llevará acabo en Hamburgo, Alemania

Untitled

Compañeras de la Agrupación " Mujeres por la Vida"

  • CL MMDH 00000135-000005-000030
  • item
  • 1987-03-08
  • Part of Valdés Teresa

Carta de apoyo a mujeres por la vida del Comité Chile Luta Paraná, por diversas presiones ejercidas desde la Dictadura y confirman su apoyo para continuar en la conquista de los derechos legítimos.

Untitled

Señores del Consejo de la Asamblea de la Civilidad

  • CL MMDH 00000135-000005-000031
  • item
  • 1986-06-27
  • Part of Valdés Teresa

Carta al Consejo de la Asamblea de la Civilidad de Mujeres por la vida, en la que informa que el Mandato de Ximena Duque ha concluido y que han nombrado a Haydee López, para que las represente ante la asamblea, por algún suceso o imprevisto que pudiera afectar a nuestra delegada Maria Antonieta Saa.

Untitled

Señor Alain Joxe

  • CL MMDH 00000135-000005-000032
  • item
  • 1986-05-13
  • Part of Valdés Teresa

Carta a Alain Joxe de Mujeres por la Vida , agradeciendo por su aporte al plan de movilización del año en curso , ya que ello constituye una muestra más de solidaridad y de lucha por recuperar la Democracia.

Untitled

Estimado (s) amigos (s)

Carta de agradecimiento por la cooperación manifestada en las jornadas organizadas por mujeres por la vida en el marco del día internacional de la mujer y por el derecho a la democracia. Con firmas manuscritas, además adjunta rendición financira del acto del 20 de marzo de 1986.

Untitled

Grupo de Mujeres Chilenas en Washington

  • CL MMDH 00000135-000005-000034
  • item
  • 1985-12-02
  • Part of Valdés Teresa

Carta a Mujeres Chilenas en Washington, agradeciendo la solidaridad y el cable enviado por los representes de la organización, el cual fue ampliamente difundido en la marcha convocada para el día 30 de Octubre.

Untitled

Sra. Teresa Valdés

Carta a Teresa Valdés agradeciendo su participación en el acto realizado en el Teatro Caupolicán bajo el lema de “Mujeres por la Vida, acto en el que participaron más de 11.000 Personas.

Untitled

Querida amiga:

  • CL MMDH 00000135-000005-000036
  • item
  • 1986-03-03
  • Part of Valdés Teresa

Carta de solidaridad con la mujer Chilena desde el exilio Firman Alicia, Lucia y Maritza.

Untitled

Querida Teresa:

  • CL MMDH 00000135-000005-000037
  • item
  • 1986-03-03
  • Part of Valdés Teresa

Tarjeta de despedida para Teresa Valdés, en la que sus compañeras Alicia, Lucia, Maritza y Juan, le expresan su cariño.

Untitled

Sra. Graciela Bórquez

  • CL MMDH 00000135-000005-000038
  • item
  • 1985-05-02
  • Part of Valdés Teresa

Carta de Miriam Gardette Presidenta “Frente Femenino Marta Ugarte” a Graciela Bórquez Presidenta de “Mujeres por la Vida” en la que felicitan a la organización por el gran trabajo que realizan en favor de la Patria y hacer presente que la organización desea trabajar en conjunto a mujeres por la vida, para difundir en Francia el valioso trabajo que uds desempeñan.

Untitled

En la noche del 8 de Septiembre, en virtud del Estado de Sitio...

Carta de Alejandro Hales solicitando la libertad de su hijo Patrio Hales, el que lleva 32 días detenido y 10 de incomunicado, sin tener un proceso pendiente. Se adjunta carta al Ministro del Interior Ricardo García Rodriguez, firmada por Luis Izquierdo Fernández, Dr. Orrego Puelma, Fernando Castillo Velasco, Juan Gómez Millas, Enrique D`etigny Lyon, Edgardo Boeninger K, Manuel Guzmán Vial, Raúl Sáez, Enzo Faletto, Osvaldo Sunker

Untitled

Télex Chile

  • CL MMDH 00000135-000005-000040
  • item
  • 1987-03-08
  • Part of Valdés Teresa

Telegrama de Américas Watch a Mujeres por la Vida, saludándolas por el esfuerzo de las Mujeres Chilenas, las que promueven el respeto por los DDHH, Democracia y la unidad social.

Untitled

Formulario de transmisión de fax

Fax de FLACSO a Mujeres por la Vida, se les invita a participar en una caminata de Mujeres, organizada para expresar el absoluto respaldo a la exigencia de investigación a los tribunales en los procesos de violación de derechos humanos , sin modificación del proceso.

Untitled

A la Vicaría de la Solidaridad:

  • CL MMDH 00000135-000005-000043
  • item
  • 1986-06-13
  • Part of Valdés Teresa

Carta de Mujeres por la Vida a la Vicaría de la Solidaridad, en la que agradecen su labor por todos aquellos y aquellas que han sufrido y sufren los atropellos a los más fundamentales derechos humanos.

Untitled

Señor Presente

Maqueta de Carta en la que agradece su participación en el acto realizado en el Teatro Caupolicán bajo el lema de “Mujeres por la Vida, en el que participaron más de 11.000 Personas.

Untitled

Nora Maluenda

  • CL MMDH 00000135-000005-000045
  • item
  • 1987-02-27
  • Part of Valdés Teresa

Télex a Nora Maluenda de la Internacional Socialista de Mujeres , las que solidarizan con la Mujer Chilena en su esfuerzo por conseguir la Democracia y expresan su apoyo al Movimiento de Mujeres por la Vida.

Untitled

Nora Maluenda Santiago de Chile

  • CL MMDH 00000135-000005-000046
  • item
  • 1987-03-04
  • Part of Valdés Teresa

Télex en Francés a Nora Maluenda, en el día internacional de la Mujer, solidarizando con la Mujer Chilena y su lucha contra la Dictadura

Untitled

Sra. Patricia Verdugo

  • CL MMDH 00000135-000005-000047
  • item
  • 1986-03-21
  • Part of Valdés Teresa

Télex a la Sra. Patricio Verdugo en representación de “Mujeres por la Vida” de la Comisión Femenina del Comité Chile- La Habana. En los que entregan sus más cordiales saludos combativos en el mes de la Mujer y solidarizan con la Protesta del 20 de marzo de 1986.

Untitled

Teresa Valder

Telegrama a Teresa Valdés en Inglés, en apoyo a la Marcha convocada para el día 30 de Octubre, bajo el lema por los Derechos Humanos y la Democracia en Chile. Firman : Ted Weis, Jim Jeffores, Ron Dellums, Jhon Conyers, David Bonier y Barney Frank

Untitled

Señor Embajador...

Maqueta Carta de Mujeres por la Vida a Embajadores, para contar con su presencia y solidaridad en un acto organizado en el Parque Forestal, en cual adhirieron distintas organizaciones políticas y sociales

Untitled

Teresa Valdés

Carta de Mujeres de Nueva York, en la que expresan su total apoyo y gran admiración a la lucha de la Mujer Chilena

Untitled

Señor Augusto Pinochet U.

  • CL MMDH 00000135-000005-000051
  • item
  • 1985-08-14
  • Part of Valdés Teresa

Carta a Augusto Pinochet, solicitando su renuncia al cargo de Comandante en Jefe del Ejército y de Presidente de la Nación , para empezar con el proceso de reconciliación y la reconstrucción de una Patria digna que vuelva a enorgullecerse de sus valores e instituciones del País.

Untitled

Teresa Valdés FLACSO

  • CL MMDH 00000135-000005-000052
  • item
  • 1993-06-04
  • Part of Valdés Teresa

Fax a Teresa Valdés de Ximena, en el que se indica que todo está recibido y que la idea del instructivo les parece excelente, además se le pide que envíe este material a distintas organizaciones.

Untitled

Sra. Patricia Verdugo, Mujeres por la Vida

  • CL MMDH 00000135-000005-000053
  • item
  • 1985-05-02
  • Part of Valdés Teresa

Télex a Mujeres por la Vida de la Comisión Femenina Comité Chileno en la Habana, en la que valoran el ejemplo de la mujer en el 1 de mayo, que supo reivindicar sus derechos

Untitled

1914 SENATE 10 May 1984...

  • CL MMDH 00000135-000011-000009
  • item
  • 1984-05-10
  • Part of Valdés Teresa

Documento en inglés de la Senadora Australiana Ruth Coleman sobre la situación represiva que afecta a Chile en el año 1984.

Untitled

Diario de sesiones del Senado de Australia

  • CL MMDH 00000135-000011-000010
  • item
  • 1984-05-10
  • Part of Valdés Teresa

Traducción de la intervención realizada por la Senadora Australiana Ruth Coleman, sobre la situación represiva en chile y la solicitud de ayuda de diferentes organizaciones de Mujeres.

Untitled

Fue en el año 1983...

Relato sobre las protestas de 1983 y su participación a través de cacerolazos y bocinazos. Expresa que mantenía un sistema de grabación por cassettes con el cual dejaba registro de las manifestaciones. Todo esto hasta que recibió una amenaza, no entrega mayor información. Firma: Teresa

Sra Laurita: Junto con agradecer una vez más…

...las infinitas atenciones que ha tenido para todos nosotros, los de la familia Castro y sus "allegados", me permito solicitarle un favor.- Se trata de saber si María Cristina puede obtener permiso, en la Comandancia de la 1a. División de Antofagasta, para una segunda visita a Chacabuco... Firma Francisco Aedo C.

Untitled

De: Germán Palominos Lamas

Nota escrita por Germán Palominos dirigida a Fresia de Palominos o Elena de Palominos. En ella solicita algunas cosas que necesita como por ejemplo 1 frazada, remedios, cigarrillos y fósforos. Al reverso de la nota tiene el timbre del Ministerio de Defensa Nacional y una firma.

Correspondencia

Contiene: Nota de Germán Palominos. Manuscrito fechado Iquique, jueves 18 de octubre de 1973. Documento sobre el estado de salud y peticiones de Eduardo Palominos Pérez. Pisagua, 9 de noviembre de 1973. Carta manuscrita desde Pisagua, 29 de noviembre de 1973. Carta manuscrita dirigida a Germán Palominos, firmada por su padre.

Para mis hermanos José, Luis, Engracia...

Carta escrita por Germán Palominos. Para mis hermanos José, Luis, Engracia, Sandra y todos mis cuñados y sobrinos les deseo que sean valientes al leer la carta y resignación, porque yo me iré muy lejos junto a mi hijo Richard. Mi último deseo es que cuiden de mis padres, esposa y mis hijos y exista fraternidad entre todos ustedes...

German Palomino

Carta dirigida a Germán Palominos de su padre. Querido hijo en este momento 12.30 supe de que te llevaran a Pisagua, hijo querido de todo corazón, no creo que tengas un delito para que te alejen de nuestro lado pero [palabra ilegible] a las fuerzas armadas tendrán compasión de nuestros corazones, y espero...

Adorada María, confío en Dios que al recibo de esta...

Carta de Rubén Oyarzo Aguilar, dirigida a su esposa María Mayorga en la que le manifiesta su preocupación por la salud de ella y sus hijos, le pide que vaya al médico y que pida los certificados médicos correspondientes para presentarlos en caso de ser necesario. Se lamenta por la salud mental de los hijos debido a la situación vivida por la familia debido a su detención.

Carta a su hijo Beto y su familia.

Carta manuscrita a su hijo Betingo y su familia (Esposa Paty e hijos Cristian y André), en la cual le informa los vejámenes e injusticias durante su detención.

Untitled

Correspondencia

Sobres originales con timbres de: Campamento detenidos Puchuncaví, Campamento Tres Alamos anexo Pirque y de la Cárcel de Valparaíso. Después que las cartas pasaban por la censura se timbraban. Enviadas por Carlos Díaz a Mirtha Compagnet y viceversa.

Mi querida Florita...

Carta manuscrita original de Libio Eduardo Pérez Zúñiga a Flora A. de Pérez. Correspondencia de Prisionero: Tarjeta Postal. “Mi Querida Florita”. Enviada desde su lugar de confinamiento: Campamento Isla Dawson.

Correspondencia

Copia mecanografiada de "Carta a mis Compatriotas” incluída en el libro “Memorias, Testimonio de un Soldado”. Copia de la “carta de renuncia” presentada por el General de Ejército Carlos Prats G. al Presidente Sr. Salvador Allende G. –23 de agosto 1973. Fotocopia de la “carta de respuesta” del Presidente Salvador Allende G. a la carta de renuncia del Gral. Carlos Prats. 23 de agosto 1973. Fotocopia de “Carta del Premio Nobel Pablo Neruda con motivo de la renuncia del General Carlos Prats”, Octubre. Año 1973. Fotocopia color de trascripción a mano hecha por el General Carlos Prats de carta manuscrita enviada al General Augusto Pinochet el 15 de septiembre 1973.

Estimado señor General y amigo:

Carta respuesta del Presidente Salvador Allende G. a la carta de renuncia del Gral. Carlos Prats G. Estimado señor General y amigo: El Ejército ha perdido su valioso concurso, pero guardará para siempre el legado que usted le entregara como firme promotor de su desarrollo, que se apoyó en un orgánico plan que coloca a tan vital rama de nuestras Fuerzas Armadas en situación de cumplir adecuadamente sus altas funciones. Su paso por la Comandancia en Jefe significó la puesta en marcha de un programa destinado a modernizar la infraestructura, el equipamiento y los niveles de estudio de nuestro Ejército, para adecuarlo a las condiciones que demandan la tecnología y ciencias actuales. Esto se le reconoce ahora y se apreciará mejor en el futuro...

Untitled

Mi respetado General:

Carta enviada por Pablo Neruda al General Carlos Prats. Mi respetado General: Podrá usted haber renunciado, pero seguirá siendo para los chilenos, para su gran mayoría, el General en Jefe y un ciudadano ejemplar. En verdad, la incitación a la ofensa y a la sedición vienen de muy lejos en la historia de Chile. Cuando la República estaba aún en pañales, el año 1811, el traidor Tomás de Figueroa se levantó en armas contra nuestra República recién nacida. Naturalmente que el mismo grupo de entonces, a través de sus descendientes, cultiva su memoria: una calle de Santiago, en Las Condes, lleva su nombre. Esto lo dice todo. Es imposible ver sin angustia el empeño ciego...

Untitled

Augusto: El futuro dirá quien estuvo equivocado...

Carta enviada por Carlos Prats González al General Augusto Pinochet. Augusto: El futuro dirá quien estuvo equivocado. Si lo que ustedes hicieron trae el bienestar general del país y el realmente siente que se impone una verdadera justicia social, me alegraré de haberme equivocado yo, al buscar con tanto afán una salida política...

Untitled

Correspondencia.Digital

Copia digital de la carta de renuncia enviada por el Gral. Carlos Prats al Presidente Salvador Allende.

Untitled

Carta renuncia del General Carlos Prats

Carta de renuncia presentada por el General de Ejército Carlos Prats González al Presidente Sr. Salvador Allende Gossens. Excmo. Sr. Presidente: V.E.- al asumir la Presidencia de la República- tuvo a bien designarme Comandante en Jefe Títular del Ejército, cargo que ejercía interinamente desde el asesinato del Sr. Gral. Schneider (Q.E.D.P.) V.E. no me conocía anteriormente, de modo que tal nombramiento se fundamento exclusivamente en su respeto por la jerarquía y verticalidad del mando en las Fuerzas Armadas. En el discurso que pronuncié el 26 de octubre de 1970, en el sepelio del Gral. Schneider, dije textualmente: "Chile enfrenta una encrucijada de su destino que lo obliga a optar sólo entre dos alternativas dinámicas, para la realización nacional: la de la violencia trastocadora o la del sacrificio solidario". Comprendí que el Ejército ya había dejado de ser un compartimento estanco de la comunidad nacional...

Untitled

Center for Appeals for Freedom

  • CL MMDH 00000234-000007-000005
  • item
  • 1982-12-07
  • Part of Ortiz Ulda

Tres cartas iguales con distintos destinatarios: Sr. Presidente de la República General Augusto Pinochet Ugarte, Sr. Ministro del Interior General Enrique Montero Marx y Sra. Ministro de Justicia doña Mónica Madariaga. Firmadas por Ludmilla Thorne, Editora de Freedom Appeals. La carta tiene por objeto informarles que se les ha echo llegar el ejemplar de noviembre/diciembre de la revista Freedom at Issue/Freedom Appeals, en la cual se ha publicado un reportaje al caso del Sr. José Luis Baeza Cruces.

En relación con su carta de 26 de Agosto, cumplo con poner…

  • CL MMDH 00000234-000007-000002
  • item
  • 1974-09-04
  • Part of Ortiz Ulda

Carta dirigida a la Sra. Ulda Ortiz Alvarado, firmada por Enzo Di Nocera García, Comandante de Escuadrilla (A) Jefe Depto. Confidencial del Ministerio del Interior. De Orden del Sr. Ministro. Para informar que en relación a su carta de 26 de Agosto, cumple con poner en su conocimiento que se ha oficiado a las autoridades pertinentes con el objeto de indagar acerca del paradero de su esposo don José Luis Baeza Cruces.

Untitled

Distinguida Sra. Ulda Ortiz Alvarado!

  • CL MMDH 00000234-000007-000004
  • item
  • 1983-06-10
  • Part of Ortiz Ulda

Carta dirigida a la señora Ulda Ortiz Alvarado, firmada por Frank Wenzel. La comunicación tiene por objeto agradecer una carta anterior en la cual le constata la acción o actitud pacífica de su marido con respecto al acto del uso de violencia. Con estos antecedentes la Asociación Internacional para la Defensa de los Derechos Humanos (IGFM) tratará de apoyar la búsqueda de su esposo.

En consideración a su escrito de 3 de Octubre…

  • CL MMDH 00000234-000007-000003
  • item
  • 1974-11-25
  • Part of Ortiz Ulda

Carta dirigida a la señora Ulda Ortiz Alvarado, firmada por Enzo Di Nocera García, Comandante de Escuadrilla (A) Jefe Departamento Confidencial, Ministerio del Interior. Para informar que en consideración a su escrito de 3 de Octubre de 1974, debe informarle que el Ministerio agotó las indagaciones para ubicar a su esposo José Baeza Cruces, sin obtener resultados positivos.

Untitled

Del Jefe de Zona en Estado de Sitio de la Provincia de Santiago

  • CL MMDH 00000234-000007-000006
  • item
  • 1974-08-16
  • Part of Ortiz Ulda

Carta dirigida a la señora Ulda Ortiz Alvarado. Del Jefe de Zona en Estado de Sitio de la Provincia de Santiago. N°3550/2734. Firmada por Orlando Ibáñez Alvarez, Coronel Jefe E.M. del CAJSI de la II.D.E. A objeto de informar sobre situación de José Luis Baeza Cruces. En referencia a su cartas del 16 de Julio 1974 y 5 de agosto de 1974. "En respuesta a sus cartas de la referencia comunico a Ud. que se ha consultado a todos los Servicios de Inteligencia de las FF.A.A., Carabineros, Investigaciones y II. Juzgado Militar, no figurando como detenido en ninguno de estos Servicios, por lo que se estima...

Untitled

Carta de una hija de un desaparecido

  • CL MMDH 00000234-000007-000009
  • item
  • 1981-10-19
  • Part of Ortiz Ulda

Carta escrita por Tania Baeza Ortiz de 12 años, dirigida a "Estimado amigo Andreas y demás amigos solidarios". En ella expresa el dolor de estar lejos de su papá que fue detenido y nunca más volvieron a saber de él.

Estimado compatriota: Me dirijo a Ud. para poner en su conocimiento…

  • CL MMDH 00000234-000007-000011
  • item
  • 1991-07-09
  • Part of Ortiz Ulda

Carta dirigida a "Estimado Compatriota", escrita por Ulda Ortiz Alvarado. En ella expone su situación como esposa de un detenido-desaparecido en Chile, su nombre es José Luis Baeza Cruces. Las circunstancias en que fue detenido, las diligencias que se han realizado para saber de su paradero y una breve reseña de su vida.

Carta de la Esposa de un desaparecido al Chile Komitee de Marburg

  • CL MMDH 00000234-000007-000008
  • item
  • 1981-08
  • Part of Ortiz Ulda

Carta escrita por Ulda Ortiz dirigida al Chile Komitee de Marburg. En ella expresa su agradecimiento a todos los amigos y amigas por la solidaridad demostrada respecto de su caso. Habla de lo difíciles que han sido los siete años desde que su marido desapareció, tanto para ella como para sus dos hijas. Finalmente hace una pequeña reseña de la vida de su esposo.

¡Ayúdeme a ser feliz!

  • CL MMDH 00000234-000007-000007
  • item
  • Part of Ortiz Ulda

Copia de carta escrita por Tania Baeza Ortiz a su padre don José Luis Baeza Cruces quien fue detenido el 9 de Julio de 1974, sin saber nunca más de su paradero.

José Luis Baeza Cruces, cédula de identidad…

  • CL MMDH 00000234-000007-000010
  • item
  • Part of Ortiz Ulda

Carta dirigida a la FDIM (Federación Democrática Internacional de Mujeres) escrita por Ulda Ortiz Alvarado. A través de esta misiva quiere poner en su conocimiento la detención de su esposo, efectuada el 9 de julio de 1974 por efectivos del Servicio de Inteligencia de la FACH. Expone las diversas diligencias que ha realizado para saber su paradero sin obtener respuesta. Finalmente apela al apoyo solidario de la FDIM.

Where is My Father?

  • CL MMDH 00000234-000007-000014
  • item
  • 1982-12-20
  • Part of Ortiz Ulda

Carta enviada por Tania Baeza Ortiz dirigida a Ms. Ludmilla Thorne Editora de Freedom Appeals. Títulada Where is My Father? La misiva tiene por objeto agradecer y transmitir a todos quienes trabajan en la revista quienes les ofrecen su solidaridad unos cálidos saludos por parte su familia; además de contar su historia como hija de un detenido desaparecido en Chile, don José Luis Baeza Cruces. Hecho ocurrido el 9 de Julio de 1974.

Estimada Sra. Ortiz: Freedom at Issue ha públicado su carta…

  • CL MMDH 00000234-000007-000012
  • item
  • Part of Ortiz Ulda

Carta dirigida a la Sra. Ulda Ortiz Alvarado. Sin fecha, firmada por Christine Klimek (para Comisión Latinoamericana) del Internationale Gesellschaft für Menschenrechte. Para informar que Freedom at Issue ha publicado su carta y la de su hija Tania; que además les pareció una buena idea publicar sobre la desaparición de su marido y ellas, en su revista bi-mensual "Derechos Humanos".

Untitled

Estimada Srta. Baeza: Tengo el agrado de adjuntar a la presente…

  • CL MMDH 00000234-000007-000015
  • item
  • 1983-03-10
  • Part of Ortiz Ulda

Carta dirigida a la Srta. Tania Baeza Ortiz. Firmada por Ludmilla Thorne, Directora de Freedom Appeals. La misiva tiene por objeto adjuntar copia del último número de Freedom at Issue y de la sección Freedom Appeals, en la que se incluye una traducción de la su carta del 20 de diciembre de 1982.

Estimada Sra.: Por la presente tengo el agrado de acusar…

  • CL MMDH 00000234-000007-000013
  • item
  • 1982-11-19
  • Part of Ortiz Ulda

Carta dirgida a la Sra. Ulda Ortiz Alvarado. Firmada por Ludmilla Thorne, editora de la revista Freedom Appeals. Acusa recibo de su carta de septiembre pasado y le agradece la información enviada sobre el caso de su esposo sr. José Luis Baeza Cruces, la cual ha sido traducida y publicada en el último número, del cual adjunta un ejemplar.

Señor Leo Gatica…

(1986) Comunica el recibo de dinero para tratamiento de Carmen Gloria Quintana. "Estimado amigo: Tengo el agrado de acusar recibo de su carta del presente mes, en la que nos adjunta el cheque (...) destinado a cancelar parte del tratamiento médico que se aplica para salvar la vida de la joven Carmen Gloria Quintana..."

Estimados compañeros: Acusamos recibo de su carta con fecha 4 de Junio...

Carta de agradecimiento de la Agrupación de Familiares de Detenidos Desparecidos por el aporte económico recibido por parte del Comité de Solidaridad con Chile. Además de agradecer el comité, le informa que la lucha contra la "brutal" dictadura es difícil pero que el poder del movimiento de las fuerzas democráticas esta aumentando. La carta también incluye una lista, lo cual el comité pidió, de las personas encargadas de varios organizaciones que trabajan con los derechos humanos. Firman: Sola Sierra y Carmen Vivanco.

Querido Amigo: Con especial agrado he recibido...

Carta de agradecimiento dirigida a Leo Gatica del Comité Chileno de Solidaridad en el Estado de Western Australia escrito por Santiago Tapia Carvajal. Tapia le cuenta que desea que la revista que pidió Gatica le ayudará entender mejor la vulnerabilidad de ciertos grupos y poblaciones en Chile.

Chile Solidarity Comitee W.A.

Carta dirigida al señor Santiago Tapia informándole del dinero enviado a su nombre de parte del Comité Chileno de Solidaridad en el Estado de Western Australia. El presidente del comité le pide a Tapia que le subscribe a la revista "Solidaridad" y tambien que lo mande noticias sobre el estado del Chile. Firma: Leo Gatica

Chile Solidarity Comittee W.A.

Carta dirigida a Santiago Tapia Carvajal diciéndole que el Comité de Solidaridad con Chile (de Western Australia) le va a mandar un nuevo cheque en su nombre para continuar el aporte de los organizaciones que están tratando de restaurar la democracia en Chile. El comité pide una lista de los direcciones y las personas encargadas de los comedores infantiles de Chile para ayudar a los personas que están sufriendo. Firman: Leo Gatica y José Rojas.

The United Trades and Labor Council of S.A.

Carta dirigida al embajador de Chile en Australia escrito por The United Trades and Labor Council of S.A. avisándole del resolución recién aprobado que apoya el condenación del gobierno de Pinochet y considerar parar el comercio con Chile. La resolución explica que después de la huelga de los trabajadores Chilenos el segundo y tercero de Julio (1986), el gobierno encarceló y torturó mas de 1 mil de trabajadores sindicalizados. Firma: C.D White

Trades and Labor Council of Western Australia

Carta dirigida a Chile Solidarity Committee of W.A (Western Australia)escrito por Trades and Labor Council of Western Australia informando al comité del resolución de considerar un reporte escrito por Chilenos haciendo una huelga de hambre que les pide que prohíben el manejo de productos que vienen de o van a Chile. Al final de la carta, el concilio asegura al comité que esta comprometido a ayudar a los Chilenos luchando para la restauración de la democracia. Firma: Clive Brown

The United Trades and Labor Counsil of S.A.

Carta dirigida a Australian Council of Trade Unions escrito por The United Trades and Labor Council (U.T.L.C) of S.A. La carta le avisa que el U.T.L.C acaba de aprobar un resolución de promover el condenación del gobierno de Pinochet y considerar parar comercio entre los dos países. La carta dice que después de una huelga que ocurrió el segundo y tercero de Julio (1986), el gobierno encarceló y torturó mas de 1 mil trabajadores sindicalizados. Firma: C.D. White

RE:End of Hunger Strike by Member of the Chilean Community

Carta dirigida al Reverendo David Roberts escrito por Chile Solidarity Committee of W.A. (Western Australia). La carta le informa de que la huelga de hambre en Chile se terminó y le agradezca por su apoyo del comité y de los derechos humanos. También le dice que el comité esta encontrando más apoyo de parte de otras organizaciones en Australia. Firma: Leo Gatica

Chile Solidarity Comittee W.A.

Carta escrita por Juan Bravo Faust a la señora encargada de una organización luchando por la restauración de la democracia en Chile. Le pide el favor de transmitir un cheque enviado al MDP (a la señora Fanny Pollarolo) porque no tiene manera de ponerse en contacto con ella directamente. Quiere donar a distintas organizaciónes que luchan contra la dictadura. Firman: Juan Bravo Faust y Leo Gatica.

Compañero Jose Rojas: Queremos manisfectar a vuestro Comite...

Carta de agradacimiento escrito a Jose Rojas, por parte de la Agrupación de Familiares de Presos Políticos, Antofagasta (A.F.P.P), por su apoyo de la causa. Le aseguran que sus preocupaciones se extienden a temas afuera de los presos políticos, y que buscan vínculos locales, nacionales e internacionales. Le piden por aporte económico para establecer maneras de comunicarse con la comunidad global. En la carta nombran dos presos políticos, José Raúl Oyarzo Hernández y Carolina Aguirre Tanco y dan sus datos (edad, oficio, etc).

Estimados Compatriotas: Acusamos recibo de su carte y de su cheque...

Carta de agradecimiento por parte del Comision Regional de Derechos Humanos por el aporte económico de Chile Solidarity Committee W.A. Le informe que parte del trabajo que hace el Comision es proyectar videos "que muestran el verdadero rostro de Chile" para combatir el control del gobierno sobre la televisión. Firma: Gerardo Claps Gallo

Chile Solidarity Comittee W.A.

Carta dirigida a Sergio Valech, dándole gracias por su apoyo de Chile Solidarity Comittee. Además, el comité manda paquetes con un total de 100 kilos de ropa y quieren saber si Valech los recibió. Firma: Jose Rojas

Chile Solidarity Comittee W.A.

El Comité de Solidaridad escribe al Arzobispado de Chile, Santiago Tapia, para decirle que enviaron aproximadamente cien kilos de ropa colecionado por los miembros del comité. El comité dice que sabe que es difícil encontrar necesidades básicas en Chile. Firman: Jose Rojas y Leo Gatica

Chile Solidarity Comittee W.A.

Carta escrito a Santiago Tapia informándole de una huelga de hambre que acaba de empezar entre los miembros del Comité de Solidaridad con Chile. La meta de la huelga es convencer a las autoridades australianas que deben condernar a las violaciones de los derechos humanos en Chile públicamente. También pide que los marineros australianos no hagan negocios con los naves chilenos durante este periodo.

Chile Solidarity Comittee W.A.

Carta dirigida a Arzobispo Santiago Tapia comunicándole que el Comité de Solidaridad con Chile esta dispuesto de participar en la campaña de salvar la vida de la joven Carmen Gloria Quintana y que manda un cheque con la cantidad de cien dollares americanos. Firman: Jose Rojas y Leo Gatica

Muy estimado amigo: Tengo el agrado de acusar recibo del cheque...

Carta de agradecemiento dirigida a Jose Rojas del Comité Chileno de Solidaridad en el Estado de Western Australia escrito por Santiago Tapia Carvajal. Le informa a Rojas que recibió el cheque por la cantidad de dos cientos treinta y nueva dollares americano y que va a usar ese dinero para hacer una donación a los comedores infantiles. Firma: Santiago Tapia Carvajal

Estimado compañero Juan Bravo F: Reciba nuestro abrazo fraternal...

Carta dirigida a Juan Bravo F. de parte de Miguel Barriga G. y Jose Roilde C. Le informan que ellos (los presos politicos, encarcelados en Concepción) recien recibieron ciento treinte y siete dollares americanos. Están interesados en usar ese dinero para comprar materiales para producir artesanía y eventualmente venderla. Aunque están encarcelados, nunca paran de luchar contra la dictadura. Firman: Miguel Barriga G. y Jose Roilder C.

Estimado compatriota: Le agradecemos sus conceptos y muy...

Carta de agradecimiento escrito por Gerardo Claps Gallo, el presidente del Comisión Regional Derechos Humanos, a Jose Rojas cuyo comité ha demostrado su solidaridad con los chilenos luchando contra la dictadura. Le da una lista de organizaciones que también apoyan la causa junto con los nombres de quince presos politicos presentes en Antofagasta (Freddy Paredes Rivero, Julio Aguirre Cuello, Carlos Rojas Aguirre, Leonardo Campusano Jelves, Eduardo Pizarro Campillay, Carlos Araya Quiroz, Juan Fuentes Reyes, Luis Fuentes Reyes, Patricio Fuentes Reyes, Ulises Robinis Reinoso, Leonardo Robinis Reinoso, Yanko Gjik Cifuentes, René Salfate Osorio). Además, le pide ayuda en encontrar una nueva maquina de escribir. Termina la carta con un acontecimiento que acaba de occurir: vienticuatro personas fueron detenidos el primero de mayo durante su camino a una misa por el Dia del Trabajo.

To Chile Solidarity Committee of W.A.: The U.T.L.C. of S.A. wishes to...

Carta dirigida a Leo Gatica de parte de la secretaria de U.T.L.C of S.A., comunicando su solidaridad con el Comité de Solidaridad con Chile, especialmente con los miembros participando en la huelga de hambre. Le avisa de uan resolución aprobado el cinco de septiembre que recomienda que los australianos dejan de hacer negocios con el gobierno de Pinochet. Firma: J.K. Lesses

ACTU

Carta dirigida a Leo Gatica de parte de Alan Matheson que contiene recomendaciones del ACTU sobre el comercio con Chile. Incluye el consejo de prohibir las importaciones de Chile como una protesta contra el gobierno Chileno. Además, se adjunta una copia de una declaración de prensa. Es escrito por los personas que estaban participando en la huelga de hambre y describe lo que quieren cumplir con la huelga.

Mi vida:

Carta dirigida a su esposa. Firma: Mariano Tiene nota manuscrita en tinta azul al final de la carta.

Results 201 to 300 of 1043