- CL MMDH 00000242-000001-000005
- item
- 1974-03-25
Part of Requena Gilabert Patricia
Carta dirigida a "Mi Beatriz Querida". Firma: Mariano Tiene nota manuscrita con tinta azul al final de la carta.
1043 results directly related Exclude narrower terms
Part of Requena Gilabert Patricia
Carta dirigida a "Mi Beatriz Querida". Firma: Mariano Tiene nota manuscrita con tinta azul al final de la carta.
De mi consideración: refiérome a su atenta del 7 de junio...
Part of Pereira Fernández Familia
Carta en respuesta a la enviada el 7 de junio 1974 por Carmen Fernández respecto a la detención de su esposo, firmada por el Contraalmirante Sergio Huidobro Justiniano.
Untitled
Part of Pereira Fernández Familia
Cartas de respuesta enviadas a Carmen Fernández respecto del paradero de su esposo, Andrés Pereira Salsberg
Estimada señora: Como complemento a mi respuesta del mes de junio...
Part of Pereira Fernández Familia
Carta en respuesta a Carmen Fernández respecto a la detención de su esposo Andres Pereira, firmada por el Contraalmirante Sergio Huidobro Justiniano.
Untitled
En relación a su carta de fecha 3 de junio...
Part of Pereira Fernández Familia
Carta en respuesta a Carmen Fernández respecto a la detención de su esposo Andres Pereira, en donde informa de la realización de una “exhaustiva investigación para averiguar el paradero de su esposo, Andrés Pereira" firmada por el Comandante de Escuadrilla (A) Enzo de Nocera Garcia.
Untitled
De su consideración: Por especial encargo del Sr. General Director de Carabineros...
Part of Pereira Fernández Familia
Carta en respuesta a Carmen Fernández respecto a la detención de su esposo Andres Pereira, firmada por el Tte. Coronel de Carabineros Carlos Donoso Perez. Santiago, 19 de marzo de 1974.
Untitled
De mi mayor consideración: Refiriéndome a su atenta del 19 de diciembre de 1973...
Part of Pereira Fernández Familia
Carta en respuesta a la enviada por Carmen Fernández el 19 de diciembre 1973 al Sr. Almirante Merino respecto a la detención de su esposo Andres Pereira. Firmada por el Contraalmirante Sergio Huidobro Justiniano.
Untitled
De: Jefe de Gabinete A: Sra. Carmen Fernandez de Pereira.
Part of Pereira Fernández Familia
Remite copia de Oficio Ordinario N°1755, enviado a Carmen Fernández con copia al Ministro del Interior, firmada por el Teniente Coronel Fernando Blanco Salinas.
Untitled
Estimada señora Fernández y familia: La comisión prosiguió el examen del caso...
Part of Pereira Fernández Familia
Carta de Luis Regue, Secretario Ejecutivo de la Organización de Estados Americanos, en respuesta a Carmen Fernández relativa a Caso 1876, respecto a los detenidos al Estado de Chile.Washington, 9 de septiembre de 1975.
Untitled
Se ha recibido en esta Vice Comandancia en Jefe del Ejército...
Part of Pereira Fernández Familia
Carta en respuesta a la solicitud de Pamela Pereira Fernández de que se le conceda audiencia a los Familiares de Detenidos Desaparecidos. La Vice Comandancia en Jefe del Ejército, se niega a tratar la situación y paradero de sus familiares declarando no ser de su competencia. Firmada por el Mayor Sergio Moreno Saravia.
A la Sra. Carmen F. de Pereira: En respuesta a su carta de 25 de Octubre de 1974, en que...
Part of Pereira Fernández Familia
Carta en respuesta a la enviada el 25 de octubre 1974 por Carmen Fernández respecto a la detención de su esposo, firmada por el Jefe de Zona en Estado de Sitio de la Provincia de Santiago Hernán Ramírez Ramírez.
Untitled
Part of Jiménez Fuentes Tucapel
Carta dirigida a Mario firmada por Tucapel Jiménez. En la cual le avisa que dejó $100.- para golosinas de sus ahijados para que lo pasen bien en la Pascua.
Untitled
Mario: tan pronto llegue, te contaré cosas increíbles...
Part of Jiménez Fuentes Tucapel
Carta dirigida a Mario desde Moscú, firmada por Tucapel Jiménez. En la misiva le cuenta de las cosas que ha visto en ese país, que todo el mundo trabaja, y que las mujeres cumplen trabajos tan pesados como los hombres. Que el metro de esa ciudad es un lujo. Cuenta que él está bien a pesar del mal tiempo. Saludos a todos, con todo su afecto y cariño.
Untitled
Part of Jiménez Fuentes Tucapel
Fotocopia de un sobre dirigido a Sres. Incometal S.A. Casilla N°1446, Santiago 21, Quilicura enviado por la I. Municipalidad de Empedrado, que lleva una estampilla con las fotografías de Tucapel Jiménez por la ANEF y de Manuel Bustos por la CUT. Debajo de estas fotos se lee Sindicalistas de Chile.
Carta dirigida a Sergio Reyes Navarrete de la revista TIME, por suscripción, con sobre. Carta dirigida a Magdalena Navarrete, de parte del Ministerio de Defensa Nacional Secretaría Ejecutiva Nacional de Detenidos, Servicio Social. Firma Jorge Espinoza Ulloa Coronel Secretario Ejecutivo Nacional. Santiago 12 de diciembre 1974. (Original) Carta dirigida a Jorge Reyes L. de parte del Ejército de Chile Jefatura de Zona en Estado de Sitio de la Provincia de Santiago. Firma Hernán Ramírez Ramírez Coronel del Estado Mayor de J.Z.E.S. Santiago, 26 diciembre 1974. (Original) Carta dirigida a las señoras: Mónica García Vivanco, Nelly Berenguer de Ramírez, Ulda Ortiz Alvarado y Magdalena Navarrete Faraldo. Firma José María Eyzaguirre Presidente de la Corte Suprema de Justicia. Santiago, 17 de marzo 1976. (Fotocopia) Carta dirigida al General Augusto Pinochet Ugarte, Presidente de la República de Chile. Firma Familiares de los Detenidos Desaparecidos. Santiago 03 de Octubre de 1975. Fotocopia, 3 páginas.
En contestación a su carta de fecha 29 Noviembre 1974…
Carta dirigida a la Sra. Magdalena Navarrete de Reyes, firmada por Jorge Espinoza Ulloa Coronel, Secretario Ejecutivo Nacional de la Secret. Ejec. Nac. de Detenidos. La misiva tiene por objeto dar respuesta a la carta enviada por ella el 29 de noviembre de 1974. En esta contestación se le informa que no ha sido posible obtener antecedentes concretos respecto de Sergio A. Reyes Navarrete. Que han sido revisados los archivos de las personas detenidas desde el mismo 11 de septiembre de 1973 que posee esa Secretaría y no figura como detenido, fallecido, procesado, ni en libertad.
A personal message to: Sergio A Reyes-Navarrete
Carta dirigida a don Sergio A Reyes-Navarrete firmada por Daniel Gonzalez, Director de Circulación de la Publicación TIME. La misiva informa de cambios que ha tenido la publicación y el interés de que se renueve la suscripción.
Untitled
Señoras de toda mi consideración: En una comunicación que Uds. Me dirigieron…
Carta dirigida a Mónica García Vivanco, Nelly Berenguer de Ramírez, Ulda Ortiz Alvarado y Magdalena Navarrete Faraldo, firmada por José María Eyzaguirre, Presidente de la Corte Suprema de Justicia. La misiva tiene por objeto dar respuesta a una carta enviada por ellas con fecha 15 de marzo de 1976. En esta se les informa que de acuerdo a las peticiones expresadas en su carta, ellas pueden revisar el expediente de la Corte Suprema que lleva como sigla C-34-75 dado que es público y pueden ser vistos por quien lo requiera y de ahí se pueden extraer las informaciones que solicitan.
Untitled
Excmo. Señor Presidente: Con fecha 7 de Febrero de 1975, llegamos hasta Ud….
Carta dirigida a el Excmo. señor Presidente de la República de Chile, General Augusto Pinochet Ugarte, firmada por Familiares de los Detenidos Desaparecidos. La misiva tiene por objeto insistir en la entrega de información sobre sus parientes detenidos desaparecidos, ya que le han enviado varias comunicaciones y no han tenido ninguna respuesta satisfactoria.
Untitled
En respuesta a su carta de 29 de Noviembre de 1974, en la que consulta antecedentes…
Carta dirigida al señor Jorge Reyes L., firmada por Hernán Ramírez Ramírez Coronel del Estado Mayor de la Jefatura de Zona en Zona de Estado de Sitio de la Provincia de Santiago. La misiva tiene por objeto dar respuesta a la carta enviada por él el 29 de noviembre de 1974. En esta carta se le informa que respecto a los solicitud de antecedentes por la desaparición de su hijo Sergio Reyes Navarrete ocurrida el 16 de Noviembre de 1974, el organismo encargado de informar sobre personas detenidas es el SENDET (Secretaría Ejecutiva Nacional de Detenidos).
Untitled
Part of Coulon Larrañaga Jorge Teófilo
Carta dirigida a Inti Illimani firmada por admiradores del grupo, desde Milano Italia.
Part of Coulon Larrañaga Jorge Teófilo
Dos cartas manuscritas de admiradores procedentes de Italia dirigidas al grupo de música Inti-Illimani.
Querido José, siamo 2 accanite ascoltatrici
Part of Coulon Larrañaga Jorge Teófilo
Carta dirigida a "Querido José" desde Torino, Italia. Escrita por unas admiradoras del grupo Inti Illimani. Luisa Ardito y Enrica Marletta.
Estimado Presidente y amigo: Créame que la lectura de su carta…
Part of Velasco Brañes Andrés
Carta dirigida al Señor Alejandro Silva Bascuñan, Presidente del Colegio de Abogados. Firmada por Eugenio Velasco Letelier. Abogado. Esta misiva es para dar respuesta a otra anterior. Manifiesta una seria crítica al funcionamiento del Colegio de Abogados en materia de Derechos Humanos y la defensa el ejercicio profesional. Se adjunta documento: Voto presentado a la Asamblea General del Colegio de Abogados, el 10 de Mayo de 1974, por el profesor Eugenio Velasco Letelier y el abogado Jaime Castillo Velasco.
Carta de la Comisión Nacional Verdad y Reconciliación dirigida a Carmen Isabel Soria González-Vera. Firman en manuscrito Rettig Guisen, Raúl. Presidente y Correa Sutil, Jorge. Secretario a la fecha.
Untitled
Carta dirigida a Carmen Soria en respuesta a carta enviada el 3 del mismo mes. Firma Navarrete Martínez, Jorge. Director Ejecutivo de TVN a la fecha.
Untitled
Part of Ugarte Román Familia
Carta dirigida a Hilda Ugarte Román, que señala que la información proporcionada en una carta anterior, ha sido incluida en el expediente correspondiente a Marta Ugarte, firmada por Charles Moyer, Secretario Ejecutivo Interino, Organización de Estados Americanos.
Part of Chamorro Sonia
Carta dirigida a Arturo Fontaine, Director de "El Mercurio". Extracto: Señor Director: En la edición de "El Mercurio" de fecha 25 de noviembre de este año, se publica una extensa entrevista al Ministro del Interior, señor Sergio Fernández, cuya casi totalidad está consagrada al tema del exilio. Es la primera oportunidad que tenemos, los chilenos, de conocer más o menos exhaustivamente el pensamiento de las autoridades frente a este drama nacional... En representación del Comité Pro Retorno de Exiliados Nota: El diario "El Mercurio", en cuyas oficinas se hizo entrega de esta carta, se negó a darle publicidad (03/12/79)
Estimada señora: Debido al atraso sorprendente sufrido por mi carta...
Part of Araya Flores María Mónica
Carta dirigida a Mónica Araya Flores firmada por Jorge Alessandri R. En dicha carta el señor Alessandri le cuenta que, aunque con atraso, ha recibido respuesta a su misiva de septiembre del año en curso por parte del Embajador de Chile en Argentina. Le cuenta que acompaña a su carta certificados, (adjunta copia) extendidos por la Jefa de la División Registros y Certificaciones de la Dirección Nacional de Migraciones en que se acredita que ellos (sus padres) entraron a pie a la Argentina el 7 de Abril de 1976, en calidad de turistas. Le asegura que estas personas estarían aún en Argentina pues no registran la salida del país.
Untitled
Carta al secretario ejecutivo de la Comisión Económica para América Latina
Part of Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas
Carta enviada por el Ministro de Relaciones Exteriores, Patricio Carvajal a Enrique Iglesias, acusando recibo de la nota referente al fallecimiento de Carmelo Soria.
Carta al secretario ejecutivo de la Comisión Económica para América Latina
Part of Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas
Carta dirigida al Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para América Latina, Enrique Iglesias, en respuesta a las consultas realizadas sobre el fallecimiento de Carmelo Soria.
Expediente N°10 del Ministro de Relaciones Exteriores
Part of Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas
Documento que da cuenta del envió a la CEPAL del último informe de autopsia practicado por el Dr. José Luis Vásquez a Carmelo Soria.
Untitled
Carta al secretario ejecutivo de la Cepal
Part of Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas
Carta dirigida a Gert Rosenthal, en la cual la AFEP expresa la importancia del 45 aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, pues coincide la fecha que se designó a un Juez Instructo para investigar y establecer responsabilidades en el caso de Carmelo Soria.
Untitled
Part of Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas
Carta escrita por Gert Rosenthal a Jorge Viteri, solicitando información sobre el caso de Carmelo Soria.
Carta al Ministro de Relaciones Exteriores
Part of Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas
Carta enviada por el Secretario Ejecutivo de las Naciones Unidas al Ministro de Relaciones Exteriores, dando cuenta de las acciones informativas tomadas por Jorge Vitari, sobre la desaparición de Carmelo Soria.
Carta al secretario ejecutivo de la Comisión Económica para América Latina
Part of Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas
Carta enviada por Carlos Álvarez al secretario ejecutivo de la Comisión Económica para América Latina, Enrique Iglesias, para informar el estado en que se encuentra el caso de Carmelo Soria.
Part of Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas
Carta que informa a Joop Alberts sobre la resolución tomada por el Tercer Juzgado del Crimen de Santiago, de sobreer temporalmente el caso de Carmelo Soria.
Carta al secretario ejecutivo de la Comisión Económica para América Latina
Part of Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas
Carta enviada por Jules Dekock a Enrique Iglesias, adjuntándole un recorte de prensa del diario "El País".
Part of Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas
Carta enviada por Carmen Soria a Kofi Annan, denunciando el incumplimiento del acuerdo firmado entre el Gobierno de Chile y la Organización de las Naciones Unidas, en el cual el Gobierno de Chile se comprometió a indemnizar a la familia de Carmelo Soria.
Part of Maturana Palma Manuel
Carta manuscrita a Nelly Peredo, firmada por Mónica Llanca.
Part of González Yaksic Antonio
Carta dirigida a Antonio González Jaksic escrita por su hijo Fernando. Le cuenta que va bien en el colegio y que sacó el premio al mejor compañero. Que todos están bien, la mamá y los hermanos.
Untitled
Destinatario: Emy González Murgalsky
Part of González Yaksic Antonio
Carta dirigida a Emy González escrita por Antonio González. Querida Emy y niños: Recibí tu carta del 17 me alegró muchísimo saber de todos Uds. y una infinita felicidad me acompaña desde el instante que supe sus noticias. Yo estoy bien querida, siento extrañablemente la separación y la imagen de todos siempre está presente. Tengo al mismo tiempo, que solicitarte...
Untitled
Amor mio: esta mañana tiene la dicha...
Part of González Yaksic Antonio
Carta dirigida a Antonio González Yaksic escrita por su esposa Emy. Trae un timbre con la palabra "Censurado" y algunas tachas sobre el texto. Amor mio: Esta mañana tiene la dicha de recibir carta en la cual me manifiestas que todos juntos han pasado tanto Pascua como el año nuevo. Aquí para vísperas de año fuí con los niños a cenar donde Mario (tacha) las once volvimos a casa (tacha) y esperamos con los vecinos las 12 y los niños jugando...
En respuesta a su comunicación...
Part of González Yaksic Antonio
Carta dirigida al señor Antonio González Yaksic, San Fernando. Firmada por Raúl Benavides Escobar, General de División, Ministro del Interior. La misiva tiene por objeto informarle que en respuesta a su comunicación de fecha 10-VI-1975, por la que solicita a ese Ministerio la aplicación de medidas moderadoras de libertad o subsidiariamente de traslado temporal a la XII Región de Magallanes (Punta Arenas), cumple con comunicarle que por ahora no resulta posible acceder a su petición por ser inconveniente a las necesidades de la seguridad nacional.
Bandeja de Entrada: Operación Colombo
Part of Robotham Bravo Jorge
Carta de Jorge Robotham, relata la desaparición de su hermano y los encubrimientos de la prensa nacional del caso de los 119 o Operación Colombo , en lo que se encontraba su hermano Jaime Robotham y Luis Guendelman. Manifiestá que tras 30 años de lucha, sólo espera que la justicia se haga presente.
Part of Robotham Bravo Jorge
Querida Cholli: Es domingo en la tarde y hace mucho calor y me he desabrochado la camisa. No es por descuido que te escrito, sino que toda la tarde en forma inconsciente, he estado dando vueltas alrededor de estas hojas… Firma: Jaime Robotham.
Part of Robotham Bravo Jorge
Dear Ms. Corvalan: Secretary Kissinger has asked me to thank you and to reply on his behalf to you letter of march 21 about your brother, Jaime Robotham... Firma: Arnold Isaacs, Chief. Chilean Political Affairs
Part of Robotham Bravo Jorge
Querida Srta. Robotham: Su carta de junio 06, acerca de su hermano Jaime, ha tenido mi atención especial. Tenga mi comprensión y sentimientos en el infortunado arresto de su hermano el pasado 31 de diciembre de 1974… Firma: Harry Siervers, SJ. Decano.
Part of Robotham Bravo Jorge
I am happy to be able to inform you that Committee on admisions approved your applications for admisions and recomended your acceptance for graduate study in the departament of Sociology … Firma: Harry J Sievers, Dean Graduate School. Fordham University.
Part of Robotham Bravo Jorge
Dear Mrs. Corvalan: I am replying to your letter about the visa case named above … Sthephen Dobrenchuk, Chief, Public Services. División Visa Office. United States.
Sr. Augusto Pinochet, Presidente de la Junta Militar.
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimado Señor Presidente: Un chileno viviendo en Nurenberg (Alemania Federal), me ha rogado de preguntarle sobre la estancia momental de su hermano todavía viviendo en Chile. Se trata de Jaime Robotham Bravo, estudiante. Su dirección es Ricardo Lyon… Firma: Egon Lutz, diputado del parlamento de la República Federal Alemana
Part of Robotham Bravo Jorge
Sehr Geehrter Herr Robotham Bravo: Bezugnehmend auf Ihr Schreiben vom. 5 de juni de 1979 mochte ich Ihnen mitteilen, dab ich mich in einem personalichen... Firma:Egon Lutz
Sr. Coronel Don Jorge Espinoza Ulloa
Part of Robotham Bravo Jorge
Señor Coronel: Este instituto latinoamericano, dependiente de la Universidad libre de Berlín Occidental, estudia los fenómenos sociales, políticos y culturales de América Latina y mantiene contacto con estudiantes, profesores y organizaciones que nos ayudan a aumentar nuestros conocimientos de la región… Firma: B Lutzow, Freie Universitat Berlin
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimada Señora Robotham: El Ministro Federal de Relaciones me ha encargado contestar su carta del 17 de enero de 1975: El ministerio de relaciones exteriores hará presente a la Embajada Alemana en Santiago sobre su cuñado… Adjunta copias de Oficio 301 en Alemán Firma: Dr. Nolle.
Jefe de Zona en Estado de Sitio de la Provincia de Santiago
Part of Robotham Bravo Jorge
Del Jefe de Zona en Estado de Sitio de la Provincia de Santiago a la Sra. Adriana Robotham Bravo. En respuesta a su carta con fecha 30 de enero de 1975, en la que solicita antecedentes de su hermano Jaime Robotham Bravo, el cual habría sido detenido el 31 de diciembre de 1974, se informa a ud … Firma: Hernán Ramírez Ramírez, Coronel de Ejército.
Untitled
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimada Señora Robotham: El Ministerio de Relaciones agradece a ud, haber dado a conocer la dirección de su cuñado Jaime Robotham… Adjunta copias de cartas en alemán. Firma: Dr. Nolle.
Untitled
Sr. Augusto Pinochet, Presidente de la Junta Militar.
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimado Señor Presidente: Un chileno viviendo en Nurnberg (Alemania Federal), me ha rogado de preguntarle sobre la estancia momental de su hermano todavía viviendo en Chile. Se trata de Jaime Robotham Bravo, estudiante. Su dirección es Ricardo Lyon… Firma: Egon Lutz, diputado del parlamento de la República Federal Alemana
Part of Robotham Bravo Jorge
Dear Ms. Robotham: Your June 6 letter concerning your brother, Jaime, has had my careful attention. You have my concern and sympathy in the unfortunate arrest of your brother last December 31, 1974 in Chile… Firma Harry Sievers. Dean
Part of Robotham Bravo Jorge
Betr: Hilfe fur eineen chilensichen kollegen DieVorsitzende der Gew Berlin, frau kujawa, bittet mich, ihr Schreiben vom 3.6.1975zu beantworten... Firma: Werner Ruhnke.
Part of Robotham Bravo Jorge
Serh geehter Herr Bravo Ihren Brief vom 2.4.1975 habe ich erhalten Ich habe mich inzwischen bei den chilenischen behorden fur die freilassung, bruders eingesetzt… Incluye traducción
Part of Robotham Bravo Jorge
Serh geehter Herr Robotham Vielen dank fur ihren brief vom 3.6.1975 Wir haben die neuen angaben sofort ab die chilenischen behorden weitergegeben, um die nachforschungen zu erleichtern… Sin firma.
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimada en el Señor: Ha dirigido ud una carta al Santo Padre con el fin de interesarse por un familiar, que se encuentran en Chile … Firma: J Benelli, Secretaría de Estado del Vaticano.
Part of Robotham Bravo Jorge
Serh geehter Herr Robotham In Namen Von Herrn Dr. Todenhoffer danke ich Ihnen fur ihr Schreiben vom 11.8.1975 mit der interessanten Anlage. Wir haben Ihre Stellungname Firma: Dorothee Wolff.
Sr. Nibaldo Cabezas López Juez del Octavo Juzgado del Crimen
Part of Robotham Bravo Jorge
Cúmpleme con dirigir a Ud. en relación a la consulta formulada mediante su escrito del 24 de abril del año en curso relativo a los señores Álvaro Droguett y Eugenio Mujica. Asi como los antecedentes relativos a los peritajes realizados a dos cadáveres, supuestamente de Jaime Robotham y Luis Alberto Wendelman Wisniak… Firma:Carlos Portales Cifuentes, subsecretario de relaciones exteriores
Part of Robotham Bravo Jorge
Dear Senator Kennedy: Thank you for your recent inquirí on behalf of Mrs. Rosa Corvalán who seeks information about her brother, Jaime Robotham, reported arrested in Chile… Firma: Robert J McCloskey, assistant Secretary for Congressional Relations
Part of Robotham Bravo Jorge
Les mando la copia de la carta que envié al Ministro del Interior. En esa oportunidad le escribí también al Coronel Espinoza del SENADE, pidiéndole que efectuara una investigación… Firma :Tito
Part of Robotham Bravo Jorge
Dear Mrs. Corvalán: In reference to your recent correspondece, I am enclosing the reply I received to my inquiry in your behalf… Firma: Edward M. Kennedy.
Part of Robotham Bravo Jorge
Der entwicklungdpolistische Sprecher der CDU/CSU-Bundestags-franktion, dr Jurgen Gerhard TODENHOFER MdB, hat heute in einem Schreiben anden chilenischen Staatsprasidenten, General Augusto Pinochet, die Ausserungen…
Part of Robotham Bravo Jorge
Serh geehter Herr Robotham Vielen Dark fur Ihren Brief vom 25.10.1976 In Anschluss an die freilassung von 304 politischen Gerfangen in Chile am 17.11.1976 hat die Chilenische botschaft… Firma: Todenhofer
Part of Robotham Bravo Jorge
De mi consideración: Acuso recibo de su carta con fecha 3 de mayo del año en curso, dirigida al Sr. Almirante José Merino Castro, mediante la cual plantea la situación que le afecta en relación al desaparecimiento de su hermano Jaime Eugenio… Firma: Lorenzo Gotuzzo Borlando, Contralamirante, Jefe del gabinete- Armada subrogante.
Part of Robotham Bravo Jorge
De mi consideración: por la presente doy respuesta a su carta del 3 de mayo del año en curso, dirigida a S.E. el Presidente de la República, General de Ejército Augusto Pinochet Ugarte, en la cual solicita información sobre el paradero de su hermano Jaime Eugenio Robothane Bravo… Firma: Rubén Aracena González, Capitán de Carabineros. Jefe de Central de Documentación
Part of Robotham Bravo Jorge
Im Anschluss an mein Schreiben vom 21.8.1975 kann ich Ihnen heute vom antwortschreiben des chilenischen botschafters berichetn Er schreibt dass die befragten Behorden in Chile keine anderen angaben machen…
Sra. Sara Bravo Vda. de Robotham
Part of Robotham Bravo Jorge
De mi consideración: con fecha de hoy ha llegado a esta presidencia una carta firmada por Jorge Robotham , y que dice relación con la presunta detención de Jaime Robotham Bravo y de los intentos realizados para dar con su paradero… Firma: Gerardo Egaña Lyon, Secretario Presidencia Corte Suprema.
Sr. José Eyzaguirre Echevarría, Presidente de la I. Corte de Apelaciones
Part of Robotham Bravo Jorge
Sr. Presidente: Dirijo a Ud. la presente, convencido de que encontraré en vuestra persona comprensión e interés en contribuir a esclarecer el caso que expongo. El 31 de diciembre de 1974, fue detenido mí hermano menor Jaime Robotham Bravo de 24 años, estudiante… Firma: Jorge Robotham Bravo
Sra. Sara Bravo Vda. de Robotham, Ricardo Lyon...
Part of Robotham Bravo Jorge
En respuesta a su comunicación con fecha 22/05/1975, cúmpleme con expresar que con esta fecha he puesto oficiar al máximo organismo pertinente, requiriendo la correspondiente información y proposición de la procedencia de acceder o denegar su petición… Firma: Jaime López Abarca, Teniente Coronel de Carabineros, Jefe departamento confidencial
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimado Sr. Robotham: Cúmpleme con acusar recibo de su atenta comunicación de 19 de mayo del corriente año, relacionada con la situación de su hermano Jaime Robotham Bravo en Chile… Firma Charles Moyer, Encargado de la Secretaría. Organization of American States.
Sra. Sara Bravo Vda. de Robotham
Part of Robotham Bravo Jorge
En respuesta a su carta con fecha 16 de enero de 1975, cúmpleme con expresar a Ud. que con fecha del día de hoy, se ha dispuesto oficiar a los organismos pertinentes, indagando por el paradero de su hijo Jaime Eugenio Robotham Bravo… Firma: Jaime López Abarca, Teniente Coronel de Carabineros, Jefe departamento confidencial
Señor Camilo Escalona, Presidente del Partido Socialista
Part of Robotham Bravo Jorge
De mi consideración: Me permito dirigir a ud la presente para manifestarle una gran inquietud que me afecta y que se relaciona con las violaciones a los Derechos Humanos durante el régimen Militar, en las que el Partido Socialista… Firma: Jorge Robotham Bravo.
Sr. Comisión de Derechos Humanos
Part of Robotham Bravo Jorge
De Nuestra consideración: Sírvanse recibir copia de nuestra carta protesta que con fecha 11 de octubre 1991, le hemos enviado al Presidente de ese Partido. Adjunta Carta a Jorge Arrate, Presidente del Partido Socialista. Firma: Cecilia Thauby Pacheco y Jorge Robotham Bravo.
Sr. Director Carlos Aldunate Balestra, Diario La época
Part of Robotham Bravo Jorge
De mi consideración: En más de una oportunidad he leído en el periódico que ud dirige, inserciones o llamados a reflexionar relacionados con alguna víctima a los Derechos Humanos durante el Regimen Militar. Y es justamente el caso que me lleva a solicitar a ud publicar para el día 31 de diciembre con ocasión de cumplir un año más sin tener noticias de mi hermano Jaime Eugenio Robotham Bravo, Detenido Desaparecido el 31 de Diciembre de 1974… Firma: Jorge Robotham Bravo.
Part of Robotham Bravo Jorge
Dear Mrs. Corvalán: Your letter of june 10, 1975 addressed to the departamento of State, has been referred to this office for reply. The United States Goverment has inaugurated a limited program for paroling certain Chilean detainees into the United States… Firma: Josiah H Brownell American Consul.
Part of Robotham Bravo Jorge
Sehr geehter herr Dregger! Wir haben Ihren Erklarungen zu Ihrer Reise nach Chile erfahren und fuhlen uns angesichts deren moglichen Bedeutung fur die deutsche Offentlichkeit moralisch verpflichtet, zu siningen diesser Ausserungen Stellung zu nehmen… Firma: Juan C. Moraga. Generalsekretar der Federation Juvenil Socialista.
Sr. Camilo Escalona, Presidente del Partido Socialista
Part of Robotham Bravo Jorge
De mi consideración: Me permito dirigir a ud la presente para manifestarle una gran inquietud que me afecta y que se relaciona con las violaciones a los Derechos Humanos durante el régimen Militar, en las que el Partido Socialista… Firma: Jorge Robotham Bravo.
Part of Robotham Bravo Jorge
Con Pinocho no pasa nada. Es lo que dijeron los lords hoy: Ahora vamos a resolver este embrollo y se le comunicará a las partes en su oportunidad, es decir, se van a tomar su tiempo para decidir el futuro de Pinocho. Lo que van a resolver es si dan lugar a la petición del Fiscal Inglés que pidió encarcelar a Pinochet, por encargo de la Justicia Española…
Sres. Jorge Correa y Cristian Riego
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimados Sres: Referentes a la conversación sostenida el miércoles 4 del presente. Mi hermana Adriana Robotham , declaró ante la Cruz Roja Internacional, acerca de las personas que estuvieron el Villa Grimaldi en compañía de mi hermano Jaime. Firma: R. Robotham
Sr. Roberto Enrique Dobothan Bravo
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimado Señor: La Comisión Nacional de Verdad y Reconciliación, creada en virtud del decreto Supremo Nº 355, publicado por el diario oficial de 9 de Mayo recién pasado, tiene por objeto contribiur al esclarecimiento global de la verdad sobre las más graves violaciones a los Derechos Humanos cometidas en los últimos años… Firma Jorge Correa Sutil y Cristian Riego.
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimados Amigos: A raíz de un programa Piloto que desarrollaremos en la comuna de Ñuñoa, hacia las familias víctimas de violaciones a sus derechos humanos, quisiéramos invitarlos a participar en una reunión… Firma: María Estela Ortiz Rojas.
Untitled
S.E Pdte de la República Patricio Aylwin Azócar.
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimado Don Patricio: Somos familiares directos de Jaime Eugenio Robotham Bravo, detenido y desaparecido el día 31 de diciembre de 1974, en la comuna de Ñuñoa, por agentes de la DINA. La suerte de Jaime, al igual que cientos de compatriotas, no fue la mejor… Firma: Jorge Ernesto Robotham Bravo y Barbara Robotham Avilés
Part of Robotham Bravo Jorge
Hiermit wird bescheinight des Jaime Robotham Bravo, geb 16/12/1952 in Santiago, Chile, Staatsangehorigkeit Chile. Sich bei uns ein Stipendium berorben hat Antonius J.C. Veerkamp. Student
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimado señor Robotham Bravo: Cúmpleme con acusar recibo de su carta de 24 de noviembre de 1976 en la cual ud hace observaciones a la respuesta del Gobierno de Chile… Emilio Castañon-Pasquel, Secretario Ejecutivo. Organization of American States
Part of Robotham Bravo Jorge
Dear Mrs. Corvalán I am directed to acknowledge the reicept of your comunication the contents of which vahe noted atention… Adjunta resoluciones: 728, 1235, 1503. Firma: Jacob Moller. Chief, Comunications Unit. Division Rights Human
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimado señor Robotham Bravo: La Comisión Interamericana de Derechos Humanos, reunida hoy en su 39º periodo de sesiones, celebrado en esta ciudad del 25 de octubre al 5 de noviembre último, examino el caso de la referencia, junto con las informaciones suministradas por el Gobierno de Chile en nota 1º de noviembre del año en curso y acordó hacer de su conocimiento las partes pertinentes de estas informaciones… Emilio Castañon-Pasquel, Secretario Ejecutivo. Organization of American States
Part of Robotham Bravo Jorge
Querido Senador Kennedy: Gracias por su averiguación en beneficio de R.C quien busca información acerca de su hermano JR, reportado arrestado en Chile… Firma: Robert McCloskey, Secretario Asistente para relaciones…
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimado señor Robotham: Cúmpleme con referirme a su comunicación de 19 de mayo del corriente año, relacionada con la situación de su hermano el Sr. Jaime Robotham Bravo, en Chile… Emilio Castañon-Pasquel, Secretario Ejecutivo. Organization of American States.
Colectivo 119 de familiares y compañeros
Part of Robotham Bravo Jorge
Excelentísimo Señor Presidente. Sr Urbano Marín Vallejo. Ilustre Corte Suprema. Magdalena Navarrete F. Presidenta, Jorge Robotham B Secretario y Elisabeth Pilquil Tesorera, en representación del Colectivo los 119, familiares y compañeros organización funcional y comunitaria Nº 1088 de la I. Municipalidad de Santiago, domiciliados en compañía 2131. Santiago. El colectivo los 119 familiares y compañeros, está formada por familiares de personas que durante la dictadura cívico militar que rigió en Chile entre 1973 y 1990, fueron detenidas arbitrariamente, llevadas a centros clandestinos de reclusión regentados por los servicios de seguridad, especialmente la Dirección de Inteligencia Nacional DINA… Firman Magdalena Navarrete F. Presidenta Jaime Robotham B. Secretario.
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimado señor Robotham Bravo: Tengo el agrado de referirme al caso de arriba citado, relacionado con la situación de Jaime Robotham Bravo en Chile. Quisieral informar que el Gobierno de Chile, en nota 17 de Febrero de 1978, ha dado respuesta a nuestra solicitud de información respecto de este caso. Las partes pertinentes de dicha respuesta se acompañan a la presente… Emilio Castañon-Pasquel, Secretario Ejecutivo. Organization of American States
Colectivo 119 de familiares y compañeros
Part of Robotham Bravo Jorge
Excelentísimo Señor Presidente. Sr Urbano Marín Vallejo. Ilustre Corte Suprema. El colectivo los 119 familiares y compañeros, está formada por familiares de personas que durante la dictadura cívico militar que rigió en Chile entre 1973 y 1990, fueron detenidas arbitrariamente, llevadas a centros clandestinos de reclusión regentados por los servicios de seguridad, especialmente la Dirección de Inteligencia Nacional DINA… Firman Magdalea Navarrete F. Presidenta Jaime Robotham B. Secretario.
Sr. Director de Derechos Humanos, Ministerio de Relaciones Exteriores.
Part of Robotham Bravo Jorge
De mi consideración: Soy hermano de Jaime Eugenio Robotham Bravo, detenido desaparecido con fecha 31 de diciembre de 1974 y que en julio de 1975 figurara como muerto en enfrentamientos en Argentina y que luego fuera conocido como un montaje de la Dictadura Chilena junto a la de Argentina, en lo que se ha llamado la “Operación Colombo”… Firma Jaime Robotham Bravo.
Part of Robotham Bravo Jorge
Estimado señor Robotham Bravo: Tengo el agrado de referirme al caso de arriba citado, relacionado con la situación de Jaime Robotham Bravo en Chile. La Comisión, en nota de 19 de Septiembre de 1977, ha transmitido al Gobierno de Chile las partes pertinentes de su comunicación. Tan pronto recibamos respuesta de dicho Gobierno, se le comunicará cualquier información nueva… Adjunta respuesta del Gobierno de Chile 17 de Febrero de 1978. Emilio Castañon-Pasquel, Secretario Ejecutivo. Organization of American States
Part of Robotham Bravo Jorge
Tengo el agrado de saludar cordialmente al Colectivo de Familiares y amigos de la lista de los 119 y agradece tan amable invitación al encuentro entre familiares de las víctimas de la Operación Colombo y abogados de DDHH, al cual lamenta no poder existir debido a responsabilidades parlamentarias contraídas con anterioridad… Firma: Ramón Farías Ponce, Diputado de la República